United States or Gabon ? Vote for the TOP Country of the Week !


No emtanto o remorso acorda, o remorso põe-se a rugir... Vejo a mulher gorda e vesga dar-lhe dinheiro; vejo-a depois partir atravez das ruas, encharcada até aos ossos, sem perceber porque foi vilipendiada, enganada e expulsa... Vae gritar? De que servem os gritos na terra, não me dirão? Para quem ha-de ella apellar no mundo? E não entende.

Mas não! o desventurado correria a Cabril e para morrer, miserávelmente morrer no negro silêncio da noite, sem padre, nem sacramentos, com a alma encharcada em pecado de amor! Para morrer, de-certo porque nunca o senhor de Lara permitiria que vivesse o homem que recebera tal carta. Assim, aquele môço morria por amor dela, e por um amor que, sem lhe valer nunca um gôsto, lhe valia logo a morte!

Qual historia!... Estou com a cabeça encharcada!... Ênxuga-se. Grichka, escova o cabello ao barine, até que enxugue. Com mais força... mais... ainda mais... Assim! O fiel e zeloso Grichka esfréga, com quanta força tem, o seu barine a quem, para mais commodidade, agarrou pelo cachaço, encostando-o para trás no divan. Aphanassi Matveich por pouco não desata a chorar.

I. Na qualidade d'agua; porque he melhor curtir o Canamo n'agua encharcada, e turva, que naquella, que corre, e que he clara. II. No calor do ar; porque he mais util curtillo, quando faz calma, do que quando faz frio.

Mas V. Ex.^a , esta gentinha é pobre!... Tomaram elles para pão, quanto mais para remedios! E de novo se estabeleceu um silencio, sob o alpendre, onde penetrava a friagem crescente da serra encharcada. Para além do rio, a promettedora claridade não se alargára entre as duas espessas cortinas pardacentas. No campo, em declive deante de nós, ia um longo correr de ribeiros barrentos.

Fly, o meu Cavallo do deserto. No dia 18, parti ás seis da manhã, e meia hora depois entrava n'uma planicie completamente encharcada, e onde as rodas do carro se enterravam na argila até aos cubos. Fazia-se um kilòmetro por hora n'aquelle terreno difficil. Ás 10 horas pude alcançar uma pequena eminencia, mais enxuta, onde parei.

Mandei curtir o Canamo em differentes aguas, e achei mais suave aquelle, que tinha sido curtido n'agua encharcada, do que aquelle, que foi n'agua corrente: porém a fibra, que se tira do Canamo, curtido n'agua encharcada, adquire huma cor desagradavel, que lhe naõ causa verdadeiramente prejuiso algum; porque se faz branca com facilidade; porém esta cor desagrada, e faz-lhe perder a venda, assim se deve fazer passar pelo meio do lugar aonde o Canamo se curtio, huma pequena corrente d'agua para renovar aquella, que anticipadamente se deitou no fosso, e para prevenir, que senaõ corrompa: cheguei a curtir o Canamo estendendo-o sobre hum prado, como fazem as lavadeiras, quando querem córar a roupa; porém este modo de curtir he muito custoso, e além disso a fibra tem pouca differença daquella, que se curtio segundo o methodo.

Porque é então e vão muitos annos que a certas horas de silencio me lembra essa pobre creatura e as suas palavras ingenuas, o sorriso da mulher vesga e o pobre corpo magrinho e encharcada da chuva, todo dorido da vida? Vejo-a aqui, aqui no escuro, descalça, molhada até aos ossos e a sorrir-se para mim, com um sorriso piedoso, todo lagrimas, com um sorriso tão triste que me piza o coração.

Tu sabes os cuidados, as manhas, as idéas engenhosas que é necessario pôr em pratica para illudir a impaciencia d'estes seres adoraveis! O banho dura meia hora, e acabo d'alli encharcada, despenteada, cançada, triumphante.

Para me afogar... Mas tenho um medo á agua!... Quando metti os pés no rio tão negro, fugi... Ó minha mãesinha!... E tombou para o lado. O Morto deitou-lhe as mãos. Estava encharcada, todo o pobre corpo, ainda por crear, enregelado e transido. Tu que tens? Nada. Fome. Toma o meu pão. E o ladrão deu-lhe todo o pão que trazia.

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando