United States or Turks and Caicos Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ik ben ijdel genoeg om te denken, dat hunne magen eenigszins gelijk zijn aan de mijne en trek dus de conclusie, dat ook zij op dit oogenblik flauw van den honger moeten zijn. Nog eens dus: wie naar mij hooren wil, komt niet hierheen. Het is hier een dure armoede en een onoverkomelijke verveling. Ik slaap half, en links en rechts hoor ik mijne beide buren snurken.

Ik deed eene gelofte van wraak en vervulde die spoedig. Als een struikroover, kroop ik ineen opdat hij mij niet zou gewaarworden en loerde, tot ik hem in zijn eigene hangmat had zien kruipen en zijn solo in het snurken kon waarnemen. Hij viel op de wijze, die ik voorzien had, gaf een diepen snik en bleef liggen.

Hij sliep, als had hij dagen lang gewaakt, en onafgebroken trompette zijn snurken in het hertogelijk vertrek, zoodat 't door 't gansche paleis te hooren was.

Onrustig, was hij dadelijk op de been hij rilde nog van slaap en morgen-kilte, maar 't was een goed uur loopen naar de stoomtram; hij moest weg.... Hij wiesch zich in de keuken, stak de broodjes in z'n zak die de juffrouw voor ontbijt had klaar gezet, en op het punt de voordeurklink van 't slot te lichten stond hij nog even stil en luisterde, met ingehouden adem.... Hij hoorde niets dan 't snurken van den veearts, dof en zwaar.... Maar toen, in haastig handelen op een inval, trok hij staande zijn laarzen uit, sloop langs den muur naar achter-in de gang, en bij de deur van zijn kamer gekomen, luisterde hij, ademstil, opnieuw..., maar hoorde niets.... Een soort van angst beklemde hem de borst, met lichten bons, en groot verlangen haar nog even weer-te-zien vóór hij ging.... De deur stond aan..., hij duwde er tegen, zachtjes, ging naar binnen, sloop naar 't bed.... Daar lag ze, achterover, slapend, 't losse haar in golven om het hoofd, de mond wat open.... Nu wou hij weggaan, maar zijn voeten wilden 't niet.

"Me overhemd antrekken, kind als ze ons over 'n paar maanden waarnemen, wil 'k fatsoenlijk in m'n klééren gevonden worden. Keer je om".... Het natte hemd glibberde over z'n tricotschouders en op de fatale vliegmachines hurkend, begon-ie blazend te snurken.

Het is één uur na den middag; ergens ver weg, op een weiland buiten het fort, kraait een haan. Langs de kleine vensters gaat een schaduw, en voetstappen schuiven zwaar door het grint; dan klinkt een jolige stem, en een deur slaat dicht. Het is weer stil. De kameraden snurken. Over een half uur zal een schetterend trompet-signaal ze tot het leven terugroepen, of liever tot den dienst, de actie.

Bumble, »en ofschoon ik niet snurkte, zal ik snurken, gapen, niezen, lachen of huilen, net naar 't mij invalt; dat is mijn recht.« »Jouw rechtsmaalde juffrouw Bumble met onuitsprekelijke minachting. »Dat heb ik gezegd, juffrouwzei Mr. Bumble. »Een man heeft het recht, te bevelen.« »Goeie hemel! en wat heeft een vrouw dan voor recht, zeg me dat eensriep de weduwe van Mr. Corney zaliger.

Zijn kameraad lag reeds lang te snurken, doch Eliëzer zat nog bij het wachtvuur neergehurkt, en staarde droomerig in de vlammen. Plotseling werd hij uit zijn mijmeringen opgeschrikt door een lang, aanhoudend gerommel als van verren donder. Doch er was geen onweer te bespeuren, en geen weerlicht werd gezien.

Daarna nam hij zijn vroegere houding weer aan en bleef peinzen, tot zijn aandacht opnieuw werd getrokken door de stem van zijn levensgezellin. »Blijf je hier den heelen dag zitten snurkenvroeg juffrouw Bumble. »Ik zal hier blijven zitten, zoo lang ik het goed vind, juffrouwantwoordde Mr.

Hij gaat niet meer naar Antipolo, en laat ook geen missen meer lezen. Doña Patrocinio, zijn oude mededingster, viert vromelijk haar zegepraal, en zit lekker te snurken onder de preek.