United States or Cook Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !
Minekelőtte Gregor a türelmetlenség legkisebb jelét adta volna, már álla és arcza sima volt, mint egy csecsemőé, fölálla, s megnézvén a borbélyt, derült arczczal mondá: Ficzkó, jól végezted dolgodat, meg vagyok veled elégedve. Bal kezével megsimítá állát, s arczait. Az irigység sem lelne szőrt arczomon, olyan sima, mint a csalfa leány beszédje, ha szerelmet esküszik.
Gyükerire zabot szórt, hogy a fa mögfogamzzon. No adott is ötven esztendő úta ölég epröt a malacoknak. Ilyen a fa. A fa csak úgy él, mint az embör, csak éppen hogy lába nincs. Lát mindönt, tud mindönt. Tisztán csak azért nyúl magosra, hogy széttekincsön a vidékön. Jó nép a fa, embörök. Leesött a faág. Mönyhért nészte. Legyüttél? kérdözte tülle. A faág a leszáratt leveleivel zizögött neki. Beszélt.
Akkor a fiú úgy érezte, hogy gyöngén átöleli. Jól van így? A mankót mellétámasztotta. Ruzsinszky vagyok. Kihúzta magát. Kisfiúsan szalutált s elment. Ujra elbujt az ujságok mellé. Másnap a tornác előtt sütkérezett a delelő napon. A zsebéből morzsát szórt. Egynapos pici, gömböc csirkék kapirgáltak a lábánál. Gyönyörű időnk van! Arany idő. Van szerencsém. A kis ajtót kitárta előtte. Bocsánat.
Az üveg szikrákat szórt, mint egy óriási gyémánt... Mákosmetélt... Igen hagyta rá a doktor. Mákost eszel? szólt bele az őrnagy figyelmeztetően. Hisz nem szereted a mákost Jani. Igaz. Hozza dióval... Nem hiszem, hogy tudnám dióval szolgálni szólt a pincér kissé fancsalin, de restelkedés nélkül. Akkor szárazon, csak azt a kis megemészthetetlen szemetet ne szórják reá...
A Nap Szava
Mások Keresik