United States or Namibia ? Vote for the TOP Country of the Week !


De inscheping van Willem den Vijfde, en De heldendood van Van Speyk met een groote vochtvlak er op, de beide platen, die hier eertijds aan den wand prijkten, zijn er niet meer, maar zijn vervangen door een aantal schoone gravures, waarvan La prière du soir boven de schrijftafel hangt.

Maar 't is voor 't overige een miserabele stad. Geen amusementen; de menschen zien elkander niet. Eens in 't jaar een bal, om hun fatsoen te houden. Criant vervelend. Dérangeer u niet. A ce soir!" "Het spijt mij dat het zoo treft," zei Henriette toen ik weder binnenkwam, "maar gij ziet, ik kan nu volstrekt niet gaan." "Je moet een briefje schrijven!" zei haar papa.

Nos jardins étaient un pot de tulipe; Tu masquais la vitre avec un jupon; Je prenais le bol de terre de pipe, Et je te donnais la tasse en japon. Et ces grands malheurs qui nous faisaient rire Ton manchon brûlé, ton boa perdu! Et ce cher portrait du divin Shakespeare Qu'un soir pour souper nous avons vendu. J'étais mendiant, et toi charitable. Je baisais au vol tes bras frais et ronds.

Schnack's reiziger gaf mij eens een kijkje op zijn leven, en schoon hij maar een apenkind was, en zijn pret niet de geraffineerdste, dat moet ik van de gesinnungen van den man zeggen, hij was van de ware leer: Le jour aux affaires, le soir au plaisir fameux! Er is overal goede wijn, en er zijn overal mooije meiden of ben je misschien getrouwd?"