United States or Saint Barthélemy ? Vote for the TOP Country of the Week !


«Je n'insiste pas davantage, comptant sur vous comme vous pourriez compter sur moi. «P.-S. I believe now to italian banditti. «Votre ami, Au-dessous de ces lignes étaient écrits d'une main étrangère ces quelques mots italiens: »Se alle sei della mattina le quattro mille piastre non sono nelle mie mani, alle sette il comte Alberto avr

On entendit dans l'obscurité un bruit de glouglou et d'aspiration, suivi d'une forte inspiration du buveur. Gott sei gelobt! J'ai vu plus d'étoiles qu'il n'en a été fait. Il a un coup de poing qui vaut une ruade de cheval. Comme il parlait, le rebord de la lune se montra par-dessus un escarpement et jeta un flot de froide et claire lumière sur la scène.

Eco pietosa tu sei la sola, aussi célèbre en Italie que l'air de Tancrède, mais que les prudents directeurs de notre Opéra-Buffa ont eu l'esprit de supprimer. On sent combien il est dans les moyens de la musique de peindre un amour sans espoir, et avec lequel les scènes précédentes nous ont fait faire une connaissance intime.

Oui, dit-il, je vois bien: «Se alle sei della mattina le quattro mille piastre non sono nelle mie mani, alle sette il comte Alberto avr

Vuol sei massare, un ragazzo, una barca. Vuol di contado le sue provisioni, Sempre in caneva vin, farina in l'arca, E al fin vuol tante cose la Borrina, Che non n'hebbe mai tante una Regina.

Poi trovossi una barca da meloni, E piantatavi sua Signoria, Fu menata a Venetia senza suoni Che gl'havrian tratta la malinconia. Rimasti a Chioggia, quei compagni buoni Scrisser per ogni muro e in ogni via Come l'Angiela Zaffa nel Trent'uno, A i sei d'Aprile, habbia sfamato ognuno. Hor la Zaffetta giunta in casa, a botta, Subbia, chiama e biastema in voci ladre.

Gli Originali font plaisir lorsqu'on n'a pas entendu depuis longtemps de vraie musique italienne. C'est la Mélomanie. Lorsque cet opéra parut , il fit cruellement sentir l'absence de Cimarosa, retenu alors dans les prisons de Naples, et que le bruit public disait pendu. On se demandait: Quels airs délicieux dans le genre de Sei morelli e quatro baj, de Mentr'io ero un mascalzone, de

Il y a un cri de passion dans le grand air de Dorliska, Ah! Torvaldo! Dove sei? qui, lorsqu'il est chanté avec hardiesse et abandon, produit toujours beaucoup d'effet. Le reste de cet air, un terzetto entre le tyran, l'amant et un portier bouffon: Ah! qual raggio di speranza!

Il Cardinale di Pauia disse, dunche non sei tu mio? E egli: Io ho nome Giouan Antonio. Giouan è di vostra Signoria, e Antonio di Siena. Al'hora Papa Pio disse, Io dunche non ci ho d'affare nulla. Rispose, e Giouan e Antonio è tutto di vostra Santita.

Passan sei giorni, è presso che guarita. Altro non dice, co i suspir, che: Basta. Gia la vergogna l'è di mente uscita. Non sentendosi piu ne i sessi guasta, Piu sfacciata che prima, ladra e ghiotta, In su'l balcon fa la Regina Isotta.