Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 3. heinäkuuta 2025
Teidän tulee viedä tämä elävä kuorma jokea myöten Newburgh'iin, missä kätkette hänet siihen turvapaikkaan, jonka tiedätte. Ja tässä ovat hänen kahleensa sekä siteensä, hänen vankeutensa sekä vapautuksensa merkit. Sitokaa ne yhteen kimppuun ja viskatkaa syvimpään paikkaan, minkä yli kuljette; sillä jos joku ne näkisi teidän käsissänne, ne voisivat kieliä meidän teostamme.
Niin, siellä, siellä kohta yhteen tullaan. NIILO. Haa, perkeleet! mua viskatkaa jo täältä Luo kirottujen alas. ELMA. Jo korkealla loistaa päivän silmä Ja yli aavan, kanervaisen kankaan Käy raikas aamutuuli. Ihanata On kuolla, kuolla armaan rinnoille. HANNA. Hän kelmentyy ja vaipuu. Elma! ELMA. Hanna, Mun sisareni, mitä tahdot? Hän kuolee, kylmenee! MARTTI. Martti, lähde tästä pois, pois, pois!
Se jo saapuukin, liki tulvailee, hän vaaraa ei näekään; tuhat pyssyä hänt' yhä tähtäilee, hän siit' ei tietävinään; hän vartoo, katsovi kelloaan, kuin tyyn' olis rauha vaan. Jopa hetki se löi, jota vartosi hän, ja hän riensi Fahlanderin luo: "Rivit onko nyt valmis se särkemähän, kuten ennenkin, väki tuo? Pöyhkeillä ma Ryssien annoin. Haa, takaisin ne nyt viskatkaa!"
Mutta tusina käsiä teki minut aseettomaksi, samalla kun Fest käski: "Pistäkää tuo riemuvanhus säkkiin ja viskatkaa hänet mereen. Vaikka en olekaan professorin silmissä kunniallinen mies, pidän kuitenkin sanani ja olen tuolle esiinkaivetulle kummitukselle luvannut, että upotan hänet kuin koiranpenikan, jos hän vielä kerran juoksee jalkoihini."
Minä sain kirjeenne täällä, josta huomenna lähden pois. Suokaa anteeksi kiirettä. Minä menen ulkomaille ja kirjoitan teille Calais'ista. "Minä ihailen suuresti Leopold Travers'ia. Kuinka paljon tasapainoa todellisessa englantilaisessa herrasmiehessä on! Viskatkaa häntä ylös alaisin kuten tahdotte, hän tulee kuitenkin aina jaloillensa todellisena herrasmiehenä.
"Kukaties minut kuitenkin nyt viedään vankeuteen!" arveli hän itsekseen. "Viskatkaa ulos tuo mies!" käski upseeri sotamiehiä. Sotamiehet täyttivät käskyn. Pietari Sárga katkerasti suuttuneena meni pois, vannoen kauhean valan, että kyllä hän vielä löytää sen miehen, joka niin mainion rikollisen vangitsemisen katsoo kunniakseen. Vaan ei hän vielä tähän saakka ole semmoista miestä löytänyt.
SAKEUS. Nyt, mun tyttäreni, älä punehdu, kun kuulet totuuden, vaan katsahda jalosti maailmaan. Siis kuulkaat: Suurin osa tästä aarteestani on vääryydellä koottu. LEA. Sentähden viskatkaa se paino poveltanne pois; vaipukoon se köyhien uhri-arkkuun. SAKEUS. Oikein sanottu! Joas, nyt älä punehdu, Jumalan nimessä, älä punehdu. JOAS. Sakeus!
Hän hillitsi kielensä, keskeytti ja jatkoi taas: Hyvä on. Tehkää, niinkuin tahdotte. Tuoss' on kirstun avain. Siinä on se, mikä on syntirahoilla ostettu, vaikkei vielä maksettu! Ottakaa, viekää, viskatkaa nekin sinne, mistä ovat tulleet. Antakaa takaisin sille, jolta ne on otettu. Ehkä se sitten saa rauhansa, kun saa rahansa. Mamma! kuului Helgan moittiva ääni.
Minä, Posthumus, sun tyttäresi tapoin; En, valhettelen, konna; siihen työhön Tilasin konnan pienemmän kuin minä, Pyhäkön varkaan: hyveen templi oli Se nainen, hyve itse. Sylkekää, Kiviä minuun viskatkaa ja lokaa, Kaikk' usutelkaa katukoirat minuun! Posthumus olkoon joka konnan nimi! Halvassa olkoon konnuus! Imogen, Eloni, iloni ja valtiaani! Imogen! Imogen! IMOGEN. Vaiti, vaiti, herra! Kuulkaa.
Kenonen kiivastui ja käski suutuksissaan: »Viskatkaa sitte se kaivoon, niin eivät ainakaan rosvot varasta!» Rahtilaiset täyttivät pyynnön nopeasti. Anna Liisa huomasi sen ja huusi hädissään lampaiden luota: »Hyvä isä tokiinsa! Minkätähden ne viskasivat Ihalaisen tervatölkin kaivoon?» »Kenonen käski tervaamaan veden, jotta se ei happane», viisastelivat rahtilaiset.
Päivän Sana
Muut Etsivät