United States or Guernsey ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vaan mitä varten multa te kaikkia näin kyselette? Iliolaisten leiriin jos haluatte, sen äärell' yksikseenpä on tuoll' urot Thrakian, tullehet äsken, Rhesos johtajanaan, vesa Eioneun isovalta.

Kunnostauvia näät useampia jää kuni kaatuu, vaan tuhoansapa maineeton ei väistyjä vältä." 564 Virkki, ja ottelemaan urot kiihtelemättäkin kiivaat kuulivat häntä ja varjelivat kuin vaskinen seinä laivoja, vaan väki Ilionin sai intoa Zeulta.

Valjakonhaltiat sääs urot vaunuineen eturintaan, vaan jalanottelijain rivit sankat, sankarimielet suojustaks selän taa; arat pelkurit taas pani keskeen, kamppailuun jott' ois halutontenkin hätäpakko.

Ehkä veljekset eivät olleet mitkään urot, tiesivät he kumminkin tehtävänsä, ja moni vanha vihollinen oli miekka otsassa tai keihäs sydämmessä Suomen kentoilla hautansa löytänyt. Pitkä arpi oli Aaton poskella vasta kasvanut umpeen ja syvä haava Eliaksen kainalossa todisti ett'ei hän sota-meteliä pelännyt.

Riemusivat hänet nähdessään urot danaolaiset, Troian miehet taas vavisuttava valtasi hirmu, itsepä Hektorin kiivaammin sydän sykkiä alkoi; ei toki kääntyä, ei väen keskeen väistyä säikkyin jälleen saattanut hän, asehaasteen itse jok' antoi.

Nousivat, haastaen noin, urot vaunuilleen valioille, kiihkoin Tydeun poikaa päin hevot ohjaten raisut.

Mutta kun Argos-maan urot saapui kaarevin laivoin riensi hän Troiaan taas, soti urhona siell', asumuksen sai Priamolta ja sai saman kunnian kuin pojat kuulut.

Loihe nyt lausumahan sotalaumain pää Agamemnon istumapaikaltaan, ei keskeen astunut piirin: "Ystävät, kaikk' urot Argos-maan, asekumppanit Areen! Kuultava vuoroon on kukin, ei tule keskeytellä toisten; tottunehellekin käy näet tuo tukalaksi. Ken mitä virkkaa voi, mitä kuulee miessorinassa? Häipyy, hämmentyy väkevinkin siinä jo ääni.

Virkkoi noin, sydänt' urhon tuo vavahutti ja mieltä; riensivät kautt' aseparvien, äärt' eturintaman laajan. Mutta kun ehtivät luo, Menelaos vaaleva vartoin miss' oli haavoineen, urot parhaat myös kera koolla, keskeen piirin tuon kävi joutuin mies jumalainen, uumienmyötäisestä jo vyöstä hän tempasi nuolen; pois vetäessäpä vääntyivät väät pistävät poikki.

Virkki ja pois väkipeitsen, jonk' oli iskenyt Sokos, tempasi, kylkeen tarttunehen sekä kumpurakilpeen. Suihkusi hurme sen myötä, ja herposi sankarin voima. Mutta kun huomasivat urot Troian Odysseun hurmeen, huusivat toisilleen sekä kimppuun syöksivät kaikki.