United States or Jordan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Puhumaanpa nyt astui Nestor, hietavan tuo Pylos-maan sukuvaltias suuri; näin hyväneuvoisesti hän haastoi heille ja lausui: "Ystävät, ylhät akhaijein päät sekä päälliköt aimot, jos kuka muista akhaijeist' ois unen kertonut moisen, luulla sen vois lumeheksi ja kaikin päin sitä karttaa; vaan nyt sen näki mies ylin, suurin akhaijien kesken, saatava meidän akhaijit siis tamineihin on taiston."

Vaan sen itse jo nään, kun on täällä Makhaon, joukkojen päämies. Nytpä Akhilleun luo heti riennän viestini viemään. Tunnet, korkea vanhus, kuink' ylen kiivas on mieli miehen tuon; pian syyttää vois viatontakin vielä." Hällepä vastasi näin hepourho Gerenian Nestor: "Noin mikä sitten akhaijeist' on nyt huoli Akhilleun, keit' ase iskenyt lie?

NESTOR. Jos se on totta, niin Achilleen ratsu On monen Thetiin pojan arvoinen. AGAMEMNON. Haa! Mistä toitaus? Katso, Menelaus. MENELAUS. Troiasta. AGAMEMNON. Mitä täältä etsitte? AENEAS. Tää suuren Agamemnoninko teltta? AGAMEMNON. Tää. AENEAS. Airuen ja prinssin sallitaanko Kuninkaan korviin tuoda hyvät tiedot?

Säettä 543 ei ole Iliaan käsikirjoituksissa ollenkaan, vaan se on sovitettu painettuun tekstiin sitaattien nojalla; se tavataan ensi kerta Aristoteleen Retoriikassa, siteerattuna 542:sen säkeen yhteydessä. Il. Nestōr oli, kuten edellä nähtiin, poistunut taistotantereelta ennen Eurypyloksen haavoittumista, eikä hänellä saattanut olla siitä mitään tietoa.

Il. Tässä muodossa ei ole aikaisemmin esitetty Hektorin uhkausta. Huom., että Nestōr itse ei ole haavoittunut. 226-230.

Hänen vaimonsa oli useita vuosia palvellut vanhempiani, ensin tavallisena palkollisena, sitten lastenhoitajana, ja tälläkin oli meidän kanssamme yht'ikäinen poika, nimeltä Nestor. Hänen kanssansa olimme ikäänkuin kasvattiveljekset. Kuusi vallatointa poikahutikkaa! Saattaa arvata, että ne jo saivat aikaan suurta melua pienessä kyläkunnassa, ja hyvää tahtoa tähän ei suinkaan puuttunut.

Jälleen vastasi näin Agamemnon, valtias miesten: "Nestor, laivojen luona kun ottelo käy jo ja meit' ei muurit, kaivannot ole lainkaan turvata voineet, kaikki akhaijein työt ani-työläät, joist' oli toivo miesten, laivainkin tuki murtumaton muka saada, niin ylivaltaisen kai Zeun nyt mieli on meille kaukana Argos-maasta jo maineeton tuho tuottaa.

AJAX. Haa, sinä itse! Mun täytyy saada tästä lisää kuulla. Toinen kohtaus. Troia. Huone Priamuksen hovilinnassa. PRIAMUS. Näin paljo aikaa, väitteit', ihmisiä On hukattu, ja taaskin Nestor sanoo: "Helena päästäkää, niin vahingot Työn, maineen, ystäväin ja ajan hukka, Kulut ja haavat, kaikki, mitä kallist' On niellyt nälkäänsä tää ahnas sota Pois pyyhitään." Mit' arvelet sa, Hector?

Vaan sotahuudoin suurin akhaijeja kiihteli Nestor: "Ystävät, sankarit Argos-maan, asekumppanit Areen!

Kestänyt siin' ei Idomeneus, ei suur' Agamemnon, Aiaat, Areen ei urokumppanit, kumpikin väistyi, vielä Gerenian Nestor vain, isä valpas akhaijein, viipyi, vaikk' iloll' ei, hevon vuoksi, jot' ampunut otsaan uljas Aleksandros oli, mies Helenen hiusheljän, nuolen laskettain läpi päälaen, juur' etumaisten jouhien juureen, kuss' arin hengenpaikka on.