Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 7. kesäkuuta 2025


»Jos minulla on vain pieni parvi komentoni alla», vastasi Crawford, »niin on sitä tarpeellisempaa, että pidän ne junkkarit kaikki kurissa ja kunnossa; ja päättyykö täällä kaikki maljanjuontiin vai miekanlyöntiin, se Jumala ja te itse, kuninkaallinen majesteetti, paremmin tiedätte kuin vanha Crawford ukko.» »Ethän toki pelänne mitään vaaraakuiskasi kuningas kiireesti.

Mitä se on, majesteetti, sanoin minä. Hyvä on, sanoi kuningas, saat sitte tulla minun veneeseni, mutta jos silmääsikin räpähytät, niin olet kuin oletkin myyty mies. Uskokaa pois, että silmäni olivat kuin tikuissa, vaikka korvia kuumoittikin; mutta kun se p leen luoti tuli ja nappasi koipeni poikki, niin silloin oli pirun paha pitää suutansa kiinni.

Keväästä aikaisesta lyhyt kesä. BUCKINGHAM. Paraiksi ihan tulee Yorkin herttua. PRINSSI. No, Richard York! Kuink' arvo veljyt jaksaa? YORK. Hyvin, majesteetti; se nyt nimenne. PRINSSI. Niin, veli, mulle suruksi ja sulle. Sen nimen omaaja vastikään kuoli, Ja siitä halventui sen suuruus paljon. GLOSTER. Mitenkä voitte, jalo lanko York? YORK. Suur' kiitos, setä hyvä.

Palkkas löydät Sa nokkosista luota seljapuun, Mik' oksillansa peittää kuopan suun, Johon on haudattava Bassianus. Se tee, niin iki-ystävät saat meistä." Oi, Tamora, moist' onko koskaan kuultu? Täss' on se kuoppa, tässä seljapuu; Hakekaa löytääksenne metsästäjä, Jolt' on Bassianus saanut surmansa. AARON. Ja, majesteetti, täss' on rahapussi.

TIITUS: Minulla ei ole mitään pelkäämistä enää. En minä heitä tarvitse. En mitään tarvitse. KVEESTORI: Oo, caesar, sinä olet mahtava majesteetti, jonka pelkkä katsanto karkottaa väijyjät. Oo, sinä armon ruhtinas! Sinun jalot käskysi riennän perille viemään koko maailman riemuksi ja ihmeeksi. TIITUS: »Armon ruhtinasNyt luulen, että olen valmis.

KUNINGAS RICHARD. Ja kuolkoon, ken on vanha, juonikkainen; Sin' olet kumpaakin, siis kuole vainen. YORK. Sanansa anteeks suokaa, majesteetti: Se vanhuutt' on ja taudin kärtyisyyttä; Hän teitä lempii, uskokaatte pois, Kuin Henrik Hereford, jos hän tässä ois. KUNINGAS RICHARD. Niin, oikein! Niinkuin Hereford! Yhtä syvä Mun lempeni on myös, ja sillä hyvä. NORTHUMBERLAND. Gaunt kuningasta tervehtää.

»Jollei minun velvollisuuteni, teidän käskynne, kuninkaallinen majesteetti, ja hänen lähettiläsvirkansa olisi olleet esteenä», virkkoi Dunois, »niin olisi hän saanut koettaa niellä ne itse; sillä Orleans'in pyhä Neitsyt auttakoon! tekipä minun pikemmin mieli syöttää nuo sanat hänen omaan suuhunsa, kuin tulla tänne niitä kuninkaani eteen tuomaan

»Mielipahakseni olen kuullut, kuninkaallinen majesteetti, ettei kaikki ole hyvin», vastasi Olivier.

Hänet on sokaistu, petetty, pimitetty. Mutta minä, minä tahdon avata hänen silmänsä, tahdon hänelle huutaa: majesteetti, täällä on kolmekymmentä urhoollista sotilasta ja yksi kunnianherkkä upseeri, jotka tahtovat ennemmin » »Juo, Felix hyvä», pyysi vanhus ja pyyhki tuskanhikeä otsaltaan. »Tämä viini maksaa itselleni taalarin pullo. Sellaista et löydä muualta koko maailmasta

»Jo välttää, jo välttää», keskeytti hänet Kaarle herttua, »onpa hän kun onkin minun kuninkaallisen serkkuni omaisuutta monestakin hyvästä syystä. Mitä te, kuninkaallinen majesteetti, aiotte hänelle tehdä

Päivän Sana

koiraksilta

Muut Etsivät