Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 28. heinäkuuta 2025


Muistelen Muinoin prinssi ollehen'... Florinna mun prinsessani... *Cyprinus*. Hänen löydät pian ani. *Amundus*. Ihminen! riemuitsen! Voihan ihmishenki kiitää Aatteen siivin lentää, liitää Luokse Luojaa istuimen. Onni, autuus, ilo suuri Ihmisenä olo juuri, Lemmitty kuin ihminen! *Cyprinus*. Florinnan luo joutuen; Lintu sininen, Sua oottelen! *Amundus*. Oisko siipeni nyt mulla! *Kuningatar*.

Taivas, josko onnistuu Poijes lumouksen muuttaa Oikein mua vapisuttaa Tuossa Sysis tulee, huu! Nona, nona, nona rix! Nona piy! nona flax! Bua dolga! volga! volga! Jerva lux, pux, fux! Fuge, ax, rix, rex! Bolla bua, spina pex! *Cyprinus*. Hirmusta ma kuolen tähän. Deoletus, kuule vähän! Ecce murra! Burra, burra! Vada, vida, voda, ve! Cintra mala! Cintra manna! *Cyprinus*. Oikein huimaiseepi päätä!

*Cyprinus*. Kuinka Florinna nyt voi? *Roosa*. Niinkuin häkkilintu voi, Jota haukka vartioi. *Liila*. Niinkuin särki, kun suu auki Ryntää nielemähän hauki. *Cyprinus*. Ken on hauki? Ken on haukka? Voi voi nuorta tyttö raukkaa! *Roosa*. Arvaa! *Cyprinus*. Kuningatar? *Liila*. Niin! *Roosa*. Haukk' on, joka tarttuu kiin', Holofernes. *Cyprinus*. Mitä kuulen? *Liila*. Hauska kyllä, niinpä luulen.

Sibylla, hänen toinen puolisonsa. Prinsessa Florinna, kuninkaan tytär ensimmäisestä naimisesta. Prinsessa Forella, kuningattaren tytär. Prinssi Amundus, Syrian kuningas. Prinssi Cyprinus, hänen ystävänsä. Holofernes, kuninkaan kuuluttaja. Mangipani, kuningattaren hovimestari. Sysis, noita-nainen. Deoletus, noita-mies. Roosa ja Liila, kammarineitsyeitä.

Vaikk' ois kuinka loistavaa, Tok' ei prinssiä hän saa. *Liila*. Näitkö eilen pidoissa Kuin hän tanssi alinomaa Florinnan kanss' salissa? *Roosa*. Oikein sievää, oikein somaa! Kuningatar turkissaan Oli halkeemaisillaan. *Liila*. Sen vuoks nyt tän' aamuna Florinna, se tyttö parka, Suljettuna olla saa Kuin häkissä lintu arka; Siellä soittaa kitaraa. *Roosa*. Hiljaa, prinssi Cyprinus Tulee.

Jospa lohdutus Tulis ja myös pelastus. *Cyprinus*. Iltaa, neidot ihanaiset, Aamutähdet armahaiset, Kesäpäivän vertaiset! Armon herra, mik' on totta Sopii meidän vastaan ottaa. Korjatkaa pois tähtehet! Ylistyksenne on liikaa, Minä oon vaan kammarpiika Neuloja on ystävän'. *Cyprinus*. Hyvää iltaa, tytöt, sitte. Jos niin teitä miellytän. *Roosa*. Aivan oikein osasitte, Hyvä iltaa! *Liila*. Iltaa oi!

Ootko ääntä ihmetorven Koettanut? siihen kas Veden kala, karhu korven, Ilman lintu, hyttynen, Kaikki ääntää vastaten. Koetapa torveas! Senhän teen mieluisasti, Vaikka turhaan luultavasti. *Cyprinus*. Kuka piipitteli lässä? Katso puukko, sirppi tässä Riippuu tammen oksassa, Sirppi veren tahrassa. Tääll' on lintu sininen Haavoitettu, verinen. *Deoletus*.

Ennen vaikk' ois marakatti Kuin tuo vanha viinaratti. *Cyprinus*. Rouvaks Holofernekselle? *Roosa*. Kuningatar määrää hälle. *Liila*. Amundus saa Forellan. *Cyprinus*. Asiaa nyt aavistan; Vaan niin hullust' ei saa tehdä. Ennen iltaa saatte nähdä Jotain hauskaa, vartokaa, Lapset, tehdään mutka tiehen. Tunnen kelpo taikamiehen, Heti hänen luokseen lähden. *Roosa*. Kiitos, prinssi! *Liila*.

Sinä oitis mulle lupaa Ett' en huoli tehdä työtä, Vaan saan nukkua ja syödä. *Holofernes*. Pantiks sormukseni suon, Kun syöt, niin minä juon. *Kuningas*. Deoletus ministeri, Cyprinus on kenraali. Totuus vihdoin voiton peri. Häät nyt tässä alkaapi. Haltioiksi kruunataan Nuori pari kaunoinen. Hyvään loppuun saatetaan Täten Lintu Sininen. Lauletaan nuotilla: "Minä seisoin korkealla vuorella."

Päivän Sana

gardien

Muut Etsivät