United States or Equatorial Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Se soittokone on kumminkin paljon erilaisempi, jota Liila on weiwannut, kuin se, jonka soittamiseen herraswäen tyttäret niin paljon oppia käywät", sanoi kirkkoherra kun huomasi että isäntä tarkoitti posetiiwia. "Mitähän noissa toki onkaan wäliä, ei paljon mitään.

"Eikös meillä ole komea toimeentulo, wai mitä kirkkoherra arwelee?" kysyä mäihäsi isäntä yhtäkkiä. "Kylläpähän tässä toimeen tulee ja elää kelpaa", sanoi kirkkoherra ja näytti ikäänkuin säpsähtäwän. "Niinpä minäkin sen luulen", huudahti isäntä ja jatkoi: "Se on kumma kun nuo ihmiset owat niin tyhmiä, etteiwät ymmärrä laittaa elämäänsä hauskaksi ja hywäksi." Samassa aukeni owi ja Liila toi kahwia.

Minä odotan par'aikaa korkeaa herrasväkeä tänne, ja se viisas rouva Sysiskin: on luvannut saapua häihin. Mutta minua niin hävyttömästi janottaa. Hyvästi, pikku heinäsirkat! Olen kohta täällä jälleen. *Roosa*. Tule, Liila, saammepa nähdä, mitä heillä nyt on aikeissa. *Kuningatar*. Tekö, armas rouva siis Teette mulle palveluksen Lumoomalla Amunduksen.

Florinnapa armahainen, Ihana kuin mansikkainen, Aamuin nousee ani varhain, Kukkiansa hoitaa parhain, Koko päivän tekee työtä, Sitte vihdoin viimeinen Avunteko ennen yötä Iltasilla köyhillen. Hän on kovin herttainen. *Liila*. Kuningatar Florinnaa Toruu aivan yhtenään Vaan ei pahaa pakinaa Forellalle ensinkään. *Roosa*.

Ennen on jo mainittu, että Kämälän isäntäwäen wanhimmat lapset oliwat tyttäriä; Liila oli wanhimman ja Alma häntä nuoremman nimi; wanhin läheni wiittätoistansa ja nuorempi kolmeatoista. Selwästi jo huomattiin, että heistä muodostuu kauniit neidet ja tämäpä se isän huomionkin heidän puoleensa oli kääntänyt.

"Minä soisin niin käywän, kuin sanoitte, mutta muistakaa aina se, ettei ole kaikki kultaa mikä kiittää", sanoi kirkkoherra ja lähti pois, sillä ei hän woinut enään kuunnella isännän turhamielisiä puheita. Kun Liila ja Alma oliwat nyt tulleet naimaikään, täydennettiin heidän pukunsa täydelliseksi. Heillä ei ollut tähän saakka ollut hattua, mutta sekin puute korjattiin.

*Prinssi*. Teidän armollanne lienee Tytärtä kaks, tietääkseni Toinen niist' on suloinen. Pelko jäätää sydämmeni. Toinen tyttönen On kuin hanhi typerä, Ilman ihmis-älyä. Piiloon itsensä nyt sulkee. Armonne, Florinna kulkee Ylös arkipuvussa, Hämillä ja pelossa. Hält' on varastettu vaatteet! *Kuningatar*. Sulta mitkä tyhjät vaatteet! *Liila*. Kysykää hält' itseltään! *Kuningatar*.

Florinnap' on ennättäivä Kylpemähän lähteellen, Siks on puhdas hän kuin päivä, Kaunis kuin tähtönen. *Liila*. Puoleen päivään makaapi Forella, ja sitte huutaa

Sitä paitsi sotilaita, hoviväkeä ja muuta kansaa, kissoja, pöllöjä ja tonttuja. Tapahtuu Kypron saarella noin 650 vuotta sitte. Ensimmäinen näytös. Vierashuone kuningas Guidon linnassa. Roosa ja Liila ompelevat morsiusleninkiä. *Roosa*. Yh, nyt neulan' katkasin! Teräksest' ol' Englannin. *Liila*. Jätä kiire kohtuuton! Työläs neulominen on Leninkiä Forellalle... *Roosa*.

*Liila*. Olette, niinkuin kaatunut aita, jonka lahonneiden seivästen välistä orjantappuran kukat pilkistävät. *Holofernes*. Entäs uusi frakkini, olkaa hyvä ja katsokaa sitä tarkasti. Mitä pidätte? *Roosa*. Niin, täydellisesti patakuninkaan näköinen. *Holofernes*. Kuninkaalliselta minä näytän, se on varma.