Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 24. heinäkuuta 2025


Suo anteeks, Caesar: hellä, hellä rakkaus Näin lausumaan mua vaatii käytöksestäs, Ja rakkauteni voittaa kylmän järjen. CAESAR. Calpurnia, tuhmalta nyt näyttää pelko. Häpeän oikein että myöden annoin. Toogani tänne! Lähteä ma tahdon. Kas, tuossa Publius noutamaan mua tulee. PUBLIUS. Huomenta, Caesar! CAESAR. Tervetullut, Publius! Kuin? Brutus, sinäkin näin varhain nousnut? Huomenta, Casca!

Siivistä Caesarin nuo höyhenekset Kun pois vaan noukitaan, hält' estyy lento. Hän muuten yli silmänkannon kiitää Ja saattaa orjanpelkoon meidät kaikki. Toinen kohtaus. Rooma. Julkinen paikka. CAESAR. Calpurnia! CASCA. Caesar puhuu! vait! CAESAR. Calpurnia! CALPURNIA. Täss' olen, puolisoni. CAESAR. Asetu suoraan Antonion tielle, Kun kilpaan ryntää hän. Antonius! ANTONIUS. Ylevä Caesar, mitä?

CASCA. Käy: Antonion hän käski laittaa sanan Sinulle, että huomenn' on hän siellä. CICERO. Hyv' yötä, Casca, siis! Täss' ilmain melskees' Ei ole hauska olla. CASCA. Hyvästi! CASSIUS. Ken siellä? CASCA. Rooman mies. CASSIUS. Haa! Cascan ääni. CASCA. On tarkka korvas. Cassius, mikä ! CASSIUS. sangen hauska kunnon ihmisille. CASCA. Ken taivast' on näin uhkaavana nähnyt?

CASCA. Nyt puhut Cascalle: se miesi suotta Ei suutaan soita. Tuossa käteni! Käy toimeen vaan ja näistä tuskist' auta, Niin tämä mies se rohkeimmankin rinnall' Esillen astuu. CASSIUS. Kauppa siis on tehty. Nyt tiedäs, Casca: taivuttanut olen Jo jotkut Rooman jalomielisimmät Mun kanssan' uskallettuun yritykseen, Joss' ompi maine tarjona ja vaara.

CASSIUS. Ei, se on Casca, yrityksessämme Yks osakas. Mua varrotaanko, Cinna? CINNA. No, sepä hauskaa! Mikä julma ! On pari kolme meistä nähnyt kummaa. CASSIUS. Mua varrotaanko? sano. CINNA. Varrotaan. Oi, Cassius, jos jalon Bruton voisit Vaan voittaa puolellemme! CASSIUS. Huolett' ollos!

CASCA. En, olen luvannut muualle mennä. CASSIUS. Tuletko huomenna päivälliselle luokseni? CASCA. Tulen, jos elän ja sanassasi pysyt ja ruokasi kelpaa syötäväksi. CASSIUS. Hyvä, odotan sua siis. CASCA. Tee se. Hyvästi jääkää kumpikin. BRUTUS. Voi, mikä jörö hänestä on tullut! Hän koulupoikan' oli tulta täynnä.

Eikö turhaan polvistunut Brutus? CASCA. Siis, puhukaa te, kädet, puolestani. Caesar tarttuu hänen käsivarteensa. CAESAR. Sinäkin, Brutus? Kaadu sitten, Caesar! CINNA. Pelastus! Vapaus! Tyrannius on kuollut! Kaduilla joutuun huutakaa se julki. CASSIUS. Ja toiset puhe-istuimille huutain: "Pelastus, vapaus ja vapahdus!"

BRUTUS. Kolmasti tarjottiinko kruunu hälle? CASCA. No, kuinkas muuten; ja kolmasti hän sen luotaan työnsi, mutta joka kerta aina hiljemmin; ja joka työntämiseltä kunnon naapurini kajahuttivat riemuhuudon. CASSIUS. Ken hälle tarjos kruunun? CASCA. He, Antonius. BRUTUS. Miten se kävi? Kerro, hyvä Casca.

Kun tiedän sen, niin tietköön kaikki mailma, Ett' itse, milloin tahdon, pois voin heittää Sen sorron, jota kärsin. CASCA. Samoin minä. Omassa kädessänsä joka orjall' On voima murtaa rikki kahlehensa. CASSIUS. Miks Caesar siis on tyranni? Mies-parka! Ei hukka ois hän, jos ei Rooman miestä Hän lampaaks huomais, eikä jalopeura, Jos peuroj' eivät olis roomalaiset.

Vaan älkää liatko suurta hankettamme Ja hengen voittamatont' uljautta Aatoksell' että työmme, asiamme Kaipaisi valaa; joka veren tippa, Mi Rooman miehen suoniss' on ja josta Hän ylpeilee, on äpäryyteen syypää, Jos osan pienimmänkin vaan hän rikkoo Sanasta, jonka antanut hän on. CASSIUS. Mut Cicero? Hänt' eikö tiedustella? Hän, minä luulen, innoll' yhtyis meihin. CASCA. Hänt' ei saa unhoittaa.

Päivän Sana

anteckna

Muut Etsivät