United States or Curaçao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ei, Caesar lähtee; turma kyllä tietää Ett' turmaa turmiollisemp' on Caesar. Kaks leijonaa yks'aikaist' olemme, Ja minä vanhempi ja hirmuisempi. Niin, Caesar lähtee. CALPURNIA. Puolisoni armas, Tuo itse-uskallukses vie sult' älyn. Oi, tänään älä lähde; sano syyksi, Miks kotiin jäät, mun pelkon', eikä sun.

DECIUS. Syyn suo mun tietää, suuri Caesar; muuten Minua nauravat, kun tuota kerron. CAESAR. Syy on mun tahtoni: en tahdo tulla; Senaatin muut' ei ole tarvis tietää. Mut mitä sinuun tulee, niin ma sulle, Syyst' että sua rakastan, sen sanon: Calpurnia, tuo mun vaimon', ei mua päästä.

Vaara ain' on Mua seljän takan' uhannut; kun näkee Se kasvot Caesarin, se raukee tyhjään. CALPURNIA. En enteit' ole uskonut ma koskaan, Nyt niitä pelkään. Miesi tuolla kertoo, Pait mit' on itse huomattu ja kuultu, Kauheita vallan, joit' on nähnyt vahti.

CAESAR. Ja sangen sopivahan aikaan tulit Senaattoreille viemään terveiseni Ja sanan, ett'en tänään tulla tahdo; En voi, on väärin, väärint', ett'en tohdi; En tahdo tulla, sano niin. CALPURNIA. Niin, sano, Ett' on hän sairas. CAESAR. Valheit' ei luo Caesar. Maat, kansat valloitin, ja pelkäisinkö Nyt harmaapäille totuutt' ilmoittaa? Ei; sano, ett'ei Caesar tahdo tulla.

CAESAR. Tän' yön' ei taivas eikä maa saa rauhaa; Calpurnia kolmast' unissansa huusi: "Avuksi! Caesar murhataan!" Ken siellä? PALVELIJA. Mun herrani! CAESAR. Sa käske pappein oiti uhrata, Ja tieto tuo, kuink' onnistuupi taika. PALVELIJA. Ma teen sen, herra. CALPURNIA. Mit'aiot, Caesar? Lähdetkö ulos? Et huoneestas saa tänään liikahtaa. CAESAR. Caesarin täytyy mennä.

Suo anteeks, Caesar: hellä, hellä rakkaus Näin lausumaan mua vaatii käytöksestäs, Ja rakkauteni voittaa kylmän järjen. CAESAR. Calpurnia, tuhmalta nyt näyttää pelko. Häpeän oikein että myöden annoin. Toogani tänne! Lähteä ma tahdon. Kas, tuossa Publius noutamaan mua tulee. PUBLIUS. Huomenta, Caesar! CAESAR. Tervetullut, Publius! Kuin? Brutus, sinäkin näin varhain nousnut? Huomenta, Casca!

Siivistä Caesarin nuo höyhenekset Kun pois vaan noukitaan, hält' estyy lento. Hän muuten yli silmänkannon kiitää Ja saattaa orjanpelkoon meidät kaikki. Toinen kohtaus. Rooma. Julkinen paikka. CAESAR. Calpurnia! CASCA. Caesar puhuu! vait! CAESAR. Calpurnia! CALPURNIA. Täss' olen, puolisoni. CAESAR. Asetu suoraan Antonion tielle, Kun kilpaan ryntää hän. Antonius! ANTONIUS. Ylevä Caesar, mitä?

CAESAR. Voiko sitä välttää, Mit' isot jumalat on määräks panneet? Ei, Caesar lähtee; merkit nuo ne koskee Niin hyvin mailmaa kuin Caesaria. CALPURNIA. Komeettoja ei näy, kun loiset kuolee, Mut ruhtinasten surmaks taivaat hehkuu. CAESAR. Monesti eläissänsä arka kuolee, Mies uljas maistaa kalmaa kerran vaan.