Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: May 28, 2025
Arnold quotes, and he strives to diminish its importance by translating der ihm zu vergleichen ware, by "who is his parallel," and maintains that Goethe "was not so much thinking of the strict rank, as poetry, of Byron's production; he was thinking of that wonderful personality of Byron which so enters into his poetry."
Arnold and the critics may remind us of his imperfections of form, but Goethe is right after all, for not since Shakespeare have we had any one der ihm zu vergleichen ware. A fatal plague devastated the city. The god had said that it would continue to rage until atonement for a crime had been offered by the sacrifice of a man.
It is just possible; but if Goethe did think this, he used words which are misleading, and if the phrase der ihm zu vergleichen ware simply indicates parallelism, it has no point, for in that sense it might have been applied to Scott or to Southey. "I have read once more Byron's 'Deformed Transformed, and must say that to me his talent appears greater than ever.
Word Of The Day
Others Looking