Owing, however, to the difficulties accompanying these changes of condition, and others as well, we have determined by our constitution to repeal for ever the lex Iunia, the SC. Largianum, and the edict of Trajan, and to abolish them along with the Latins themselves, so as to enable all freedmen to enjoy the citizenship of Rome: and we have converted in a wonderful manner the modes in which persons became Latins, with some additions, into modes of attaining Roman citizenship.

As to a statutory right of succession to a Latin, there never was any such thing; for men of this class, though during life they lived as free, yet as they drew their last breath they lost their liberty along with their life, and under the lex Iunia their manumitters kept their property, like that of slaves, as a kind of peculium.

Though he has two such good-natured people to deal with, nothing can exceed his impracticability. Now as to what you ask about Gaius Cato. You know that he was acquitted under the lex Iunia Licinia: I have to tell you that he will be acquitted under the lex Fufia, and not so much to the satisfaction of his defenders as of his accusers. However, he has become reconciled to myself and Milo.

And this disinherison was first allowed by the lex Iunia Vallaea, which explains the form which is to be used, and which resembles that employed in disinheriting family heirs born after the making of a will. 3 It is not necessary, by the civil law, to either institute or disinherit emancipated children, because they are not family heirs.

3 Of freedmen there were formerly three grades; for those who were manumitted sometimes obtained a higher freedom fully recognised by the laws, and became Roman citizens; sometimes a lower form, becoming by the lex Iunia Norbana Latins; and sometimes finally a liberty still more circumscribed, being placed by the lex Aelia Sentia on the footing of enemies surrendered at discretion.