Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 15, 2025
The "Engeco," however, is that "other monster" whose nature Battell "forgot to relate," while the name "Pongo" applied to the animal whose characters and habits are so fully and carefully described seems to have died out, at least in its primitive form and signification.
Furthermore, the Abbe Prevost had translated a good deal of Purchas' Pilgrims into French, in his 'Histoire generale des Voyages' , and there Buffon found a version of Andrew Battell's account of the Pongo and the Engeco. All these data Buffon attempts to weld together into harmony in his chapter entitled "Les Orang-outangs ou le Pongo et le Jocko." To this title the following note is appended:
Word Of The Day
Others Looking