Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aktualisiert: 7. Mai 2025
Eine Maschine ratterte los, verstummte aber sofort wieder, Worte wurden gewechselt, dann erhob sich wieder dieselbe energische Stimme und befahl: "Dites-nous le mot: avant." Buchstabierend: "a-v-a-n-t"... Stille. "On n'entend rien. Encore une fois:... " Und da, als es drüben so warm und schwammig lallte: da zum erstenmal seit vielen, vielen Jahren war es wieder da.
Er ist eben nur ächt, so weit er objektiv sein darf: allein in seinem heitern Totalismus ist er noch "Natur" und "natürlich". Seine spiegelnde und ewig sich glättende Seele weiss nicht mehr zu bejahen, nicht mehr zu verneinen; er befiehlt nicht; er zerstört auch nicht. "Je ne méprise presque rien" sagt er mit Leibnitz: man überhöre und unterschätze das presque nicht!
Et lors compte au roy, comment messire Gauuain demore en la roche auec les damoiselles entre luy et le Morholt, et sont si enchantes quilz ne sceuent onques quilz font, ne de rien ne leur souuient que ilz oncques feissent. Le roy est moult corroucies de ceste merueille si dist: "Seigneurs, que pourrons nous fere de ceste chose? Semonons noz gens et alons celle part, si verrons que ce sera.
"Sire, nenil, mais pour lamour de vous croistrons nous ores de .ij. damoiselles et de .ij. valles qui nous seruiront tant comme vous vouldres ceans demorer". "Dame", fait il, "moult grant mercis". Einsi sont remes leans les cheualiers qui tant sont a aise quilz ne sceuent rien deuiser quilz naient maintenant.
"Ie le deuoie faire", fait il, "mais puis que vous en departistes et me laissastes pour autrui, il ny a rien du retorner; vous ires vostre voye et ie la moye." Au tiers iour a heure de tierce ly aduint que auenture lapporta en vne forest asses grant, mais belle estoit de grant maniere et espesse.
"Ouil, bien", fait elle, "venes y se vous pouez". "Dame", fait il, "ce ne porrions nous faire pour rien, se vous mesmez ne le feisies". "Et se vous y esties or", fait elle, "que feries vous?"
Als die Arie des Orpheus: »J'ai perdu mon Euridice, Rien n'égale mon malheur« Tausende (und darunter Männer wie J.
"Et vouldries vous", fait il, "que ceste chose alast au gre et a la volente de la damoyselle?" Et ilz respondent: "Ouil, bien, aultrement ne le voulons nous pas." "Par mon chief", fait il, "dont nen seray ie ia blasmes de rien que ien face." Lors redist a la damoiselle: "Damoiselle, ne feres vous de ceste chose ce que ie vous commanderay?" "Sire", fet elle, "ouil, sans faille.
Car certes de rien que ie puisse ou siecle auoir ne vous escondiray ie." "Et pourquoi", fet il, "vous est il de moi? Ia ne vous serui ie oncques de rien." "Moy ne chault", fet elle, "se vous ne me serues, vous serues tant de preudommes que se vous mouries, il nest ore pas ou monde qui si emprist le fes de soustenir les com vous feites.
Die Meisten sind zu unehrlich und ein paar Menschen sind zu gut, um von diesem Pudendum Etwas zu wissen; diese mögen somit immerhin leugnen, dass Prosper Mérimée Recht habe, wenn er sagt: "Sachez aussi qu'il n'y a rien de plus commun que de faire le mal pour le plaisir de le faire."
Wort des Tages
Andere suchen