United States or Czechia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Et le roy demande au fol: "Dy moi qui ce te commande a dire!" Par mon chief, ie ne tiens mie ceste chose a gas, ains mest auis que cest miracle et demoustrance de nostre seigneur."

Der Hund, der schon unten gewesen war, kam winselnd wieder herauf. Er wollte sie nicht wieder verlieren. Sie streichelte ihn voll Dankbarkeit; das war gewissermaßen eine kleine Abzahlung auf das große Dankgefühl, das sie jetzt ganz erfüllte. "Morgen heute bin ich zu müde morgen sage ich Franz Röy alles. Alles, was mir geschehen ist. Alles! Dann finde ich mich vielleicht selbst auch heraus."

Quant il vient en la praerie, il se torna vng pou pour regarder la ioie et la feste que ceulx faisoient, et vit deuant .i. grant pauillon le roy qui se seoit en vne chaire diuoyre et auoit sa coronne dor en son chief et deuant lui estoit si ceptres sur vne table dargent. Et vng cheualier estoit en estant deuant lui qui tenoit lespee mesme toute nue pointe dreciee contremont.

"Voire", fait le cheualier, "en nom dieu, or suis ie lies et ioyeux quant dieu luy a octroye ceste bataille, car ie scay bien quil la fornira a sa volente". "Ne ia le cognoisses vous de rien", fait le roy. "Certes, sire", fait le cheualier, "ie ne le vy onques mais. Et du chappel que len apporta a court en ceste saison eusmes nous si grant merueille que nous deismes que cestoit faerie."

Et quant il la comptee, le roy se seigne de la merueille quil en a, et aussi font ceulx de leans et dient que de si grant merueille noyrent ilz oncques mais parler. Et le roy fait maintenant mettre en escript ceste auenture et toutes les autres que messire Yuain ot apportees a court, mais ancois ly ot fait faire vng tel serment comme ly autres deuoient faire quant ilz reuenoient de queste.

Sie merkte, was das auf die guten Augen für einen Eindruck machte, die jetzt ihr ganzes Mitgefühl über sie hinströmten. Als kennten sie beide sich seit vielen Jahren, ging Mary ihr entgegen, legte den Kopf an ihre Schulter und weinte. Margrete Röy zog das unglückliche Mädchen warm an ihre Brust. Sie setzten sich. Sie wollte sich erkundigen, wann Mary ins Ausland gehe.

Et elle sen ist maintenant hors du palais ne onques ne voult retourner pour homme qui retorner la veulle, et si fu elle appellee du roy et de mains autres de leans.

Et le roy estoit vestus de sa robe royal en quoy il auoit este sacres, si ressembloit moult bien preudom, et si estoit il sans faille.

Sie war noch ärgerlich, als sie Franz Röy das Ergebnis mitteilte; sie habe das Gefühl, sagte sie, Mary wünsche keinen Vermittler. Sie schärfte ihm wieder ein, vorsichtig zu sein. Franz Röy war ganz unglücklich. Alice versuchte auch nicht, ihn zu trösten. Tags darauf kam er wieder. "Ich kann's nicht aufgeben", sagte er. "Ich kann auch an nichts anderes denken."

Mit diesem stolzen Vorsatz ging sie die Treppe hinunter, stand aber still, ehe sie unten angelangt war. "Seltsam! Ganz seltsam! Mir ist, als könnte ich es der ganzen Welt sagen." Der Hund stand vor der Tür zu dem holländischen Zimmer; da witterte er Franz Röy. Sie ging und machte die Tür auf.