Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Aktualisiert: 27. Mai 2025


Bianca neve è il bel collo, e'l petto latte, Il collo è tondo, il petto colmo e largo; Due pome acerbe, e pur d'avorio fatte, Vengono e van, come onda al primo margo, Quando piacevole aura il mar combatte. Non potria l'altre parti veder Argo, Ben si può giudicar, che corrisponde, A quel ch' appar di fuor, quel che s'ascondo.

Der sammelt sich die alten Weiber, und die andern wären froh, wenn sie s' losbringeten. O quel contraste! Das Schloß! Der Wald! Der Weib! Der Ochsen auf der Flur! O Natur, Natur! Du sein groß ohne Ende. Weib. Der Mensch muß narrisch sein. Jetzt schaut er sich in Spiegel und sieht Ochsen drin. Dumont. Hier hast du einen Dukaten. Jetzt hab ich dich genug gesehen. Ah Spektakel!

Et sanz faille monseigneur Gauuain nestoit mie moult grant cheualier, ains estoit auques bas. Et il est adonc moult corroucies, si respont par corroulx: "Damoiselle, quel que mon corps soit, il na cheualier en ce pais que ie nosasse bien enuahir de bataille ou attendre." "Or le faites dont bien", fet elle.

Et se nous feussions bien sages, et ceste dame neust parle si tres obscurement, nous peussions orendroit auoir apris la fin du roy Artus et a quel fin le royaume de Logres tornera, car elle en a parle si tres parfaictement des le commencement iusqua la fin que ie ne cuid mie que nul len peust de rien reprendre.

A malaise estoie ie trop durement, mes vous maues reconfortes par ces paroles que vous maues dictes". "Certes", fait elle, "ce vueil ie bien. Et saues vous pour quel amour ie le vous ay fait? Et pour lamour de cellui seruise lameray ie tous les iours de ma vie, et tous ceulx qui de cellui seront. Or men iray si vous commenderay a dieu, car ie ne puis cy plus demorer."

"Vostre venue", fait elle, "que bien soiez vous venus; si vous ay esueilles pour ce que vous ne dormissies trop, et dautre part ie vouloie sauoir qui vous esties et de quel lieu, et se vous estes cheualiers errans". Et le Morholt respont: "Dame, cheualiers errans sommes nous, mez nous ne sommez pas amdui dun pais ne dun lignage, car ie sui dIrlande et cest seigneur est du royaume de Logres". "Ha!" fait elle, "ie vous cognois bien amdeux, vous auez nom Morholt et estes frere a la royne dIrlande et cestui a nom Gauuain, le filz le roy Loth, et est nepueu le roy Artus". "En nom dieu, dame", fait le Morholt, "vous dictes voir, vous nous cognoisses mieulx que ie ne cuidoye". Lors dist la dame a monseigneur Gauuain: "Gauuain que vous semble de moy?"

Sotto quel sta, quasi fra due vallette, La bocca sparsa di natio cinabro, Quivi due filze son di perle elette, Che chiude, ed apre un bello e dolce labro; Quindi escon le cortesi parolette, Da render molle ogni cor rozzo e scabro; Quivi si forma quel soave riso, Ch' apre a sua posta in terra il paradiso.

Et ainsi quil la toche au pis, il la trouue toute plaine de sang et lors apparcoit il quelle est occise; et il en est tant doulant quil ne scet quel conseil il en doie prendre, si dit tant doulant que nul plus: "Ha, dieu! tant a ci grant mescheance quant ceste damoiselle, qui riens ne mesfaisoit, est ainsi occise et pour neant!

Si me vauldra encores, se dieu plaist, ma loyaute la ou ta desloyalte te fera morir a honte et a vilte. Et si ne peust il mie granment chaloir en quel maniere len te feist morir, puis que de traison faire tentremetz.

Als Stimme aus der Ferne klingt es höchst sonderbar, wie eine Klage ohne Trauer; es ist darin etwas unglaublich, bis zu Tränen Rührendes. Ich schrieb es meiner Stimmung zu; aber mein Alter sagte: "È singolare, come quel canto intenerisce, e molto piè, quando è piè ben cantato."

Wort des Tages

fernweilenden

Andere suchen