United States or Switzerland ? Vote for the TOP Country of the Week !


McDougall, der in seinem Buch The Group Mind von dem nämlichen, oben erwähnten Widerspruch ausgeht, findet die Lösung desselben im Moment der Organisation. Im einfachsten Falle, sagt er, besitzt die Masse (group) überhaupt keine Organisation oder eine kaum nennenswerte. Er bezeichnet eine solche Masse als einen Haufen (crowd). Doch gesteht er zu, daß ein Haufen Menschen nicht leicht zusammenkommt, ohne daß sich in ihm wenigstens die ersten Anfänge einer Organisation bildeten, und daß gerade an diesen einfachen Massen manche Grundtatsachen der Kollektivpsychologie besonders leicht zu erkennen sind. (S.

Not does she mind thee; she’s in love, A bad affair this will be, You know how jealous Erik is, Why! he’ll be apt to act quite rash, And, blinded by his jealousy, shoot His rival hanging on the wall. O schweigt! Mit Eurem tollen Lachen Wollt Ihr mich ernstlich böse machen? Cease this talk, you foolish things, Or angry I will be. Summ und brumm, du gutes Rädchen, Munter, munter dreh’ dich um!

»Haha, nichts für ungutrief aber der Ire, »wenn ein Gentleman den andern traktiren will, ist das eine Höflichkeit und muß auch als solche betrachtet werden; aber never mind wenn Sie nicht wollen, so viel besser, und nun good bye GentlemenUnd die Hände in die Tasche schiebend, während er sich eine seiner Irischen Jigs pfiff, verließ Patrick, mit vollem Grund höchst zufrieden über seinen Erfolg, das Zimmer, und eine Viertelstunde später, mit seinem Bündel unter dem Arm auch das Haus, in dem er sich fast drei Wochen Kost und Logis durch ein paar Tage leichte Arbeit ertrotzt hatte.

=geh'= = gehe, see gehen. =gehen=, imp. ging, p.p. gegangen, to go. =gehen ... nach=, see nachgehen. =geholfen=, see helfen. =gehört=, see hören. =geht=, see gehen. =Geist=, m. Geister, ghost, spirit, mind. =gekauft=, see kaufen. =gekocht=, see kochen. =gekommen=, see kommen. =geküßt=, see küssen. =gelacht=, see lachen. =gelassen=, coolly. =gelassen=, see lassen. =gelb=, yellow. =Geld=, n. money.

The most exacting mind is satisfied when to these observations are added the confessions of those who have as children, experienced the emotion to a marked degree of intensity, and whose memories of childhood are relatively distinct.

When my dimensions are as well compact, My mind as gen'rous, and my shape as true As honest madam's issue? Why brand they thus With base? with baseness? bastardy, base? base? Who, in the lusty stealth of nature, take More composition and fierce quality, Than doth, within a dull, stale, tired bed, Go to creating, a whole tribe of fops, Got' 'tween a-sleep and wake?

»Drei Tage und zwei Dollar den Tag? Ihr seid verrückt.« »Never mind, immer noch genug bei Verstand meinen eigenen Vortheil wahrzunehmenspottete der Ire »macht also sechs Dollar, zwei eine halbe Woche für drei Dollar geboardet, bleiben anderthalb Dollar Rest, die ich dem Fischkopf von Barkeeper unten auf den Schenktisch gezählt habe, und die der Töffel nicht nehmen wollte.

Aus einer dieser dunklen Kuppen ragten die schlanken Turmspitzen eines modernen Schlosses in den sonnenheißen Himmel. Dort wohnte der König der Gegend. Er wußte, daß er das war: er redete seine Arbeiter mit Ihr an und sorgte für sie, wie "ein Vater für seine Kinder." Ihm ging es gut dabei; seinen "Kindern" weniger. Never mind!