United States or Botswana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Där han , af egna känslor sliten Står i osäll tvekan, själf sitt offer, Ser han dagen fly och kvällen sakta Öfver jorden höja purpurvingen. Hvilket sorl af obekanta röster, Hvilken otämd yras vilda jubel Skallar nu, Moskva, kring dina stränder Från furst Voldmars slott, det förr tysta? Är det hans unga maka sörjer Kärlekens och lifvets blomsterdagar, Hjärtats första lycka, flydd med honom?

Herman!" skallar det högt genom den mörka skogen; men endast ekot svarar honom. Nu märker den stackars gossen, att han gått vilse och vill tillbaka. Men ingen väg synes mer bakom honom allt är höljdt i snö. förlorar han modet. Bittert gråtande kastar han sig ner marken och ropar förtviflad: "Mor, mor, ack, hjälp mig!" Men allt är tyst, endast vinden far suckande genom de gamla furorna.

Men det lämpligaste epitaphium öfver dessa flyktiga varelser är: »Här jag genast skall fly min väg, hvarför kom jag hit, o sägVi kunna utropa med Macbeth han såg vålnaderna af Banquos efterkommande glida förbi: Hvad, skall tåget räcka tills domsbasunen skallar?

Ditt hjärta sofver, men din ande vakar, Din skuggbild är det, som kärligt ser Ur hvarje blommas daggbestänkta öga; Med fågelsången, som ur parken skallar, Melodiskt blandad, når din röst mitt öra: En hviskning sänder du i hvarje fläkt, Ett budskap med hvar sky, där oppe tågar; Och jag förstår din vink och lyder den. O, hvad är sorgen, hvars altar vi, Nattvandrande i stoftets dalar, offra?

Där var också ett urgammalt drotthus, utvändigt täckt med skallar av ihjälslagna vargar och omringat av murar. Konungarna togo in där vid sin allriksgata. Valdemar och Sofia vilade sig nu efter resans mödor vid de dukade borden i salen. Men det, som särskilt var egendomligt för Ramundeboda, var ett litet kapell, vaktat av en ensittare.

Och med kraft och värma han sin väg beträder Och lik dagens stjärna sig i strålar kläder, Och mot vinternatten kring tyrannens spira Sänder han glödande pilarnas skur. Och faller härjarn, förjagas natten, Och en gryning flammar öfver land och vatten, Och mot morgonglansen af den nya dagen Skallar den heliga frihetens ord.