United States or Réunion ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och Juda män sade: »Varför haven I dragit hitupp mot ossDe svarade: »Vi hava dragit hitupp för att binda Simson och för att göra mot honom såsom han har gjort mot oss drogo tre tusen män från Juda ned till bergsklyftan vid Etam och sade till Simson: »Du vet ju att filistéerna råda över oss; huru har du kunnat göra mot ossHan svarade dem: »Såsom de hava gjort mot mig, har jag gjort mot demDe sade till honom: »Vi hava kommit hitned för att binda dig och sedan lämna dig i filistéernas handSimson sade till dem: » given mig nu eder ed att I icke själva viljen stöta ned migDe svarade honom: »Nej, vi vilja allenast binda dig och sedan lämna dig i deras hand, men vi skola icke döda dig bundo de honom med två nya tåg och förde honom upp, bort ifrån klippan.

Därefter ropade hon: »Filistéerna äro över dig, SimsonNär han vaknade upp ur sömnen, tänkte han: »Jag gör mig väl fri, nu såsom de förra gångerna, och skakar mig lös»; ty han visste icke att HERREN hade vikit ifrån honom. Men filistéerna grepo honom och stucko ut ögonen honom. Därefter förde de honom ned till Gasa och bundo honom med kopparfjättrar, och han måste mala i fängelset.

" veko de afsides om berget och bundo Achior vid ett träd, med händer och fötter och stötte'n neder och låto hänga'n, och foro till sin herra igen". "Men Israels barn kommo ned af Bethulien till honom och gjorde honom lös och hade honom in i Bethulien och ställde honom midt ibland folket och frågade huru det tillgånget var och hvarföre Assyrierne hade hängt honom".

Den var spetsig udden och skarp båda sidor. Lifvets herre hade sändt oss en tung sömn, att vi icke vaknade, innan de hade inträngt i våra hyddor; och vi föllo i deras händer, som bäfvern stängd från sin boning. De hade tagit mina vapen innan jag vaknade, men med min hand nedslog jag de tvenne första. Sedan slog mig en med sin tomahawk , att jag föll som död, och bundo de mig.

sade Jesus till Petrus: »Stick ditt svärd i skidan. Skulle jag icke dricka den kalk som min Fader har givit migDen romerska vakten med sin överste och de judiska rättstjänarna grepo Jesus och bundo honom och förde honom bort, först till Hannas; denne var nämligen svärfader till Kaifas, som var överstepräst det året.

Stora skylar reste sig längs hela gärdesgården, och midt åkern såg man, huru en skara män i hvita skjortärmar, höga stöflar och snäfva byxor skar rågen allt hvad de förmådde, medan qvinnorna i sina röda och brokiga drägter bundo ihop kärfvarne. Den gamle stod med pipan i munnen och blickade dit ned.

Alla tre barnen följdes åt till lidret med Gullspira, som de helt lätt bundo där invid en spånhög, där hon kunde liggplats tills de, som vanligt kunde in henne i en ladugård. Det var bara en af dem, som annars brukade vara upptagen med Gullspira. Men i dag, här, var det som om de icke vågade vara åtskills en enda minut.

Låt oss därför sätta säcktyg om våra länder och rep om våra huvuden och giva oss åt Israels konung; kanhända låter han dig levaOch de bundo säcktyg omkring sina länder och rep omkring sina huvuden och kommo till Israels konung och sade: »Din tjänare Ben-Hadad beder: 'Låt mig levaHan svarade: »Är han ännu vid liv, han min broderMännen, som i detta hans ord sågo ett gott varsel, skyndade att taga fasta därpå och sade: »Ja, din broder är Ben-HadadHan sade: »Gån och hämten honom hit gav sig Ben-Hadad åt honom, och han lät honom stiga upp i sin vagn.

öppnades bådas ögon, och de blevo varse att de voro nakna; och de fäste ihop fikonlöv och bundo omkring sig. Och de hörde HERREN Gud vandra i lustgården, när dagen begynte svalkas; gömde sig mannen med sin hustru för HERREN Guds ansikte bland träden i lustgården.

Han sade nämligen till dem: »Hören vilken dröm jag har haft. Jag tyckte att vi bundo kärvar fältet; och se, min kärve reste sig upp och blev stående, och edra kärvar ställde sig runt omkring och bugade sig för min kärve sade hans bröder till honom: »Skulle du bliva vår konung, och skulle du råda över ossOch de hatade honom ännu mer för hans drömmars skull och för vad han hade sagt.