United States or Libya ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men hon har ju en yngre syster, som är fagrare än hon; tag denna i stället för den andraMen Simson svarade dem: »Denna gång är jag utan skuld gent emot filistéerna, om jag gör dem något ontOch Simson gick bort och fångade tre hundra rävar; sedan tog han facklor, band ihop två och två rävar med svansarna och satte in en fackla mitt emellan de två svansarna.

Och HERRENS Ande begynte att verka honom, medan han var i Dans läger, mellan Sorga och Estaol. När Simson en gång gick ned till Timna, fick han där i Timna se en kvinna, en av filistéernas döttrar.

Och Manoa sade till sin hustru: »Nu måste vi , eftersom vi hava sett GudMen hans hustru svarade honom: »Om HERREN hade velat döda oss, hade han icke tagit emot något brännoffer och spisoffer av vår hand, och icke låtit oss se allt detta, ej heller hade han nu låtit oss höra sådantDärefter födde hans hustru en son och gav honom namnet Simson; och gossen växte upp, och HERREN välsignade honom.

Sedan sade Simson: »Med åsnekäken slog jag en skara, ja, två; med åsnekäken slog jag tusen manNär han hade sagt detta, kastade han käken ifrån sig. Och man kallade den platsen Ramat-Lehi.

En tid därefter, medan veteskörden pågick, ville Simson besöka sin hustru, och förde med sig en killing. Och han sade: »Låt mig in till min hustru i kammarenMen hennes fader ville icke tillstädja honom att in; hennes fader sade: »Jag höll för säkert att du hade fattat hat till henne, och därför gav jag henne åt din bröllopssven.

Därav kallades källan Den ropandes källa i Lehi, såsom den heter ännu i dag. Och han var domare i Israel under filistéernas tid, i tjugu år. Och Simson gick till Gasa; där fick han se en sköka och gick in till henne. När gasiterna fingo höra att Simson hade kommit dit, omringade de platsen och lågo i försåt för honom hela natten vid stadsporten.

Och när han kom upp därifrån, omtalade han det för sin fader och moder och sade: »Jag har i Timna sett en kvinna, en av filistéernas döttrar; henne mån I nu skaffa mig till hustruHans fader och moder sade till honom: »Finnes ingen kvinna bland dina bröders döttrar och i hela mitt folk, eftersom du vill bort för att skaffa dig en hustru från de oomskurna filistéernaSimson sade till sin fader: »Skaffa mig denna, ty hon behagar migMen hans fader och moder visste icke att detta kom från HERREN, som sökte sak med filistéerna.

Och de hade ställt honom mellan pelarna. Men Simson sade till den gosse som höll honom vid handen: »Släpp mig och låt mig komma intill pelarna som huset vilar , att jag får luta mig mot demOch huset var fullt med män och kvinnor, och filistéernas alla hövdingar voro där; och taket voro vid pass tre tusen män och kvinnor, som sågo , huru Simson förlustade dem.

Och filistéernas hövdingar församlade sig för att anställa en stor offerfest åt sin gud Dagon och göra sig glada, ty de sade: »Vår gud har givit vår fiende Simson i vår handOch när folket såg honom, lovade de likaledes sin gud och sade: »Vår gud har givit vår fiende i vår hand honom som förödde vårt land och slog många av oss ihjäl nu deras hjärtan hade blivit glada, sade de: »Låt hämta Simson, för att han förlusta ossOch Simson blev hämtad ur fängelset och måste vara dem till förlustelse.

Men hela natten höllo de sig stilla; de tänkte: »Vi vilja vänta till i morgon, när det bliver dager; skola vi dräpa honomOch Simson låg där intill midnatt; men vid midnattstiden stod han upp och grep tag i stadsportens dörrar och i de båda dörrposterna och ryckte loss dem jämte bommen, och lade alltsammans sina axlar och bar upp det till toppen det berg som ligger gent emot Hebron.