United States or Belize ? Vote for the TOP Country of the Week !


Haven misskund, haven misskund med mig, I mina vänner, nu Guds hand har hemsökt mig. Varför skolen I förfölja mig, I såsom Gud, och aldrig bliva mätta av mitt kött? Ack att mina ord skreves upp, ack att de bleve upptecknade i en bok, ja, bleve med ett stift av järn och med bly för evig tid inpräglade i klippan!

en mossig häll framför hans fötter Satt en gubbe, tungt mot stafven lutad, Lik en stod, ur gråa klippan huggen. Målet tycktes han ej blott för dagens Färder nått, men för sin lefnads långa Vandring äfven; blott med möda höjde Mot den kommande han än sitt öga.

Och Manoa sade till HERRENS ängel: »Vad är ditt namn? Säg oss det, för att vi kunna ära dig, när det som du har sagt går i fullbordanHERRENS ängel sade till honom: »Varför frågar du efter mitt namn? Det är alltför underbartOch Manoa tog killingen med tillhörande spisoffer och lade upp den klippan åt HERREN. lät han något underbart ske i Manoas och hans hustrus åsyn.

Han går under klippan ren; ge akt, och säg till hur du vill, att det skall styras!" Kanonen var laddad; löjtnanten fattade luntan och intog sin plats.

Och Josef tog hans kropp och svepte den i en ren linneduk och lade den i den nya grav som han hade låtit hugga ut åt sig i klippan; och sedan han hade vältrat en stor sten för ingången till graven, gick han därifrån. Men Maria från Magdala och den andra Maria voro där, och de sutto gent emot graven.

Men för det högsta, det skönaste finnes ock derför knappt ett ord, hvars uttryck ej förlorats genom missbruket. Detta kan ock vara mera likgiltigt; den goda tonen tillåter ingen hänryckning; nej man finner Bethowens musik nätt, det stormupprörda hafvets dån mot klippan charmante och Shakespeares tragedier rätt söta.

Följande morgon finna vi de båda djäknarne sittande vid varandras sida klippan invid båtviken. De hava länge samtalat; Adolf synes ovanligt dyster och nedslagen. Göran håller hans hand och säger: Det var icke en uppsvallande känsla, ett hastigt väckt medlidande, som föranledde mitt beslut.

Och han störtar sig i böljans sköte, Hinner ändtligt till en kulen klippa, Klättrar upp, och, himmel! utan fasa Hvem förmått den gamles straffdom höra Midt i hafvet, den kulna klippan: "Ciaslaus, o min son, min älskling, Som länge jag af himlen tiggde Och som, ändtligt mig af himlen unnad, Grymt din faders hufvud eftertraktar, O, vik från mig, o, vik fjärran från mig!

Blive jag annars redan här jorden en av de evigt fördömda! Och den gamle, vad gjorde den gamle? Han slog upp ögonen och välsignade mig. Håll ord! viskade han. Sedan miste han målet. Valdemar skakade sitt hår som en skeppsbruten, när han känner klippan under foten, men ännu kunde han varken tänka eller tala klart. Barn lilla... är du ännu här? frågade han förvirrat.

Prometeus sjunger, fastnaglad vid klippan, om de gamla gudarnes fall och en högre världsordning. Edra myter uttala klart och tydligt mångfaldiga ställen sin egen otillräcklighet och, liksom judarnes heliga böcker, förebåda den kommande Messias. De nyplatonska filosoferna lära ju även från filosofiens ståndpunkt Guds människovardande.