United States or Nepal ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nej, om jag än hade rätt, tordes jag dock ej svara; jag finge anropa min motpart om misskund. Och om han än svarade mig mitt rop, kunde jag ej tro att han lyssnade till min röst. Ty med storm hemsöker han mig och slår mig med sår sår, utan sak. Han unnar mig icke att hämta andan; nej, med bedrövelser mättar han mig.

HERTIGEN. Det var en gång jag gaf er nåd, sade jag här: Ve dem, som gäcka denna nåd, jag återkommer, och fins ej skoning. Nu är jag här; mitt ord står fast. Välan! STÅLARM. Dränk i vårt blod ert namn för eftervärlden: och, att den ingen misskund er ge, dränk det också i Johan Flemings blod! HERTIGEN. Du djärfve! Döden snart skall tysta dig! För honom in i fängelset tillbaka.

När du föddes, skar ingen av din navelsträng, och du blev icke rentvagen med vatten, ej heller ingniden med salt och lindad. Ingen såg dig med mycken ömkan, att han villa göra något sådant med dig eller visa dig någon misskund, utan man kastade ut dig öppna fältet den dag du föddes; ringa aktade man ditt liv.

Eufrats uttorkande får fattas både sinnebildligt, d.v.s. att det nybildade babyloniska väldet får ett väldigt dödsslag, att stenen hamrar detsamma utan misskund, men äfven bokstavligt, att den stora flodens vatten ej skall förorsaka något hinder för "konungarne från östern" att lätt komma öfver densamma deras tåg att förena sig med de andra antikristiska från norden till vestern kommande arméerna.

Om dina barn hava syndat mot honom och han gav dem i sina överträdelsers våld, vet, att om du själv söker Gud och beder till den Allsmäktige om misskund, , om du är ren och rättsinnig, ja, skall han vakna upp till din räddning och upprätta din boning, att du bor där i rättfärdighet; och skall din första tid synas ringa, nu din sista tid har blivit stor.

Och en avskrift av det skrivna påbud som hade blivit utfärdat i Susan om att de skulle utrotas lämnade han honom ock, för att han skulle visa Ester den och berätta allt för henne, och ålägga henne att in till konungen och bedja honom om misskund och söka nåd hos honom för sitt folk. Och Hatak kom och berättade för Ester vad Mordokai hade sagt.

Nu kommer änden över dig, ty jag skall sända min vrede mot dig och döma dig efter dina gärningar och låta alla dina styggelser komma över dig. Jag skall icke visa dig någon skonsamhet och icke hava någon misskund; nej, jag skall låta dina gärningar komma över dig, och dina styggelser skola vila dig. Och I skolen förnimma att jag är HERREN.

Se, den fasta staden ligger öde, den har blivit en folktom plats, övergiven såsom en öken, kalvar där i bet och lägra sig där och avbita de kvistar där finnas. Och när grenarna äro torra, bryter man av dem, och kvinnor komma och göra upp eld med dem. Ty detta är icke ett folk med förstånd; därför visar deras skapare dem intet förbarmande, och deras danare dem ingen misskund.

Och jag skall krossa dem, den ene mot den andre, både fäder och barn, säger HERREN. Jag skall icke hava någon misskund, icke skona och icke förbarma mig, att jag avstår från att fördärva dem. Hören och lyssnen härtill, varen icke övermodiga; ty HERREN har talat.

Är det icke nog för Juda hus att bedriva de styggelser som de här hava bedrivit, eftersom de nu ock hava uppfyllt landet med orätt och åter hava förtörnat mig? Se nu huru de sätta vinträdskvisten för näsan! Därför skall också jag utföra mitt: verk i vrede; jag skall icke visa någon skonsamhet och icke hava någon misskund. Och om de än ropa med hög röst inför mig, skall jag dock icke höra dem