United States or Dominica ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och filistéernas hövdingar församlade sig för att anställa en stor offerfest åt sin gud Dagon och göra sig glada, ty de sade: »Vår gud har givit vår fiende Simson i vår handOch när folket såg honom, lovade de likaledes sin gud och sade: »Vår gud har givit vår fiende i vår hand honom som förödde vårt land och slog många av oss ihjäl nu deras hjärtan hade blivit glada, sade de: »Låt hämta Simson, för att han förlusta ossOch Simson blev hämtad ur fängelset och måste vara dem till förlustelse.

Och de hade ställt honom mellan pelarna. Men Simson sade till den gosse som höll honom vid handen: »Släpp mig och låt mig komma intill pelarna som huset vilar , att jag får luta mig mot demOch huset var fullt med män och kvinnor, och filistéernas alla hövdingar voro där; och taket voro vid pass tre tusen män och kvinnor, som sågo , huru Simson förlustade dem.

Därav kallades källan Den ropandes källa i Lehi, såsom den heter ännu i dag. Och han var domare i Israel under filistéernas tid, i tjugu år. Och Simson gick till Gasa; där fick han se en sköka och gick in till henne. När gasiterna fingo höra att Simson hade kommit dit, omringade de platsen och lågo i försåt för honom hela natten vid stadsporten.

hände sig nu en dag att Jonatan, Sauls son, sade till sin vapendragare: »Kom, låt oss över till filistéernas utpost där andra sidanMen han omtalade det icke för sin fader.

Och när männen orten frågade honom om hans hustru, sade han: »Hon är min systerHan fruktade nämligen för att säga att hon var hans hustru, ty han tänkte: »Männen här orten kunde dräpa mig för Rebeckas skull, eftersom hon är fager att skådaMen när han hade varit där en längre tid, hände sig en gång, Abimelek, filistéernas konung, blickade ut genom fönstret, att han fick se Isak kärligt skämta med sin hustru Rebecka.

Och Elisa talade till den kvinna vilkens son han hade gjort levande, han sade: »Stå upp och drag bort med ditt husfolk och vistas var du kan, ty HERREN har bjudit hungersnöden komma, och den har redan kommit in i landet och skall räcka i sju år stod kvinnan upp och gjorde såsom gudsmannen sade; hon drog bort med sitt husfolk och vistades i filistéernas land i sju år.

Och korna gingo raka vägen fram åt Bet-Semes till; de höllo alltjämt samma stråt och gingo där råmande, utan att vika av vare sig till höger eller till vänster. Och filistéernas hövdingar gingo efter dem ända till Bet-Semes' område. Men betsemesiterna höllo med veteskörd i dalen. När de nu lyfte upp sina ögon, fingo de se arken; och de blevo glada, de sågo den.

Men Saul lät stöta i basun över hela landet och säga: »Detta hebréerna höra fick hela Israel höra omtalas att Saul hade dräpt filistéernas fogde, och att Israel därigenom hade blivit förhatligt för filistéerna. Och folket bådades upp att följa Saul till Gilgal.

nu invånarna i Asdod sågo att skedde, sade de: »Israels Guds ark får icke stanna hos oss, ty hans hand vilar hårt oss och vår gud DagonOch de sände bud och läto församla till sig alla filistéernas hövdingar och sade: »Vad skola vi göra med Israels Guds arkDe svarade: »Israels Guds ark flyttas till Gat flyttade de Israels Guds ark dit.

snart du sedan hör ljudet av steg i bakaträdens toppar, drag ut till strid, ty har Gud dragit ut framför dig till att slå filistéernas härDavid gjorde såsom Gud hade bjudit honom; och de slogo filistéernas här och förföljde dem från Gibeon ända till Geser. Och ryktet om David gick ut i alla länder, och HERREN lät fruktan för honom komma över alla folk.