United States or Yemen ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och en härskara, delad i tre hopar, drog ut ur filistéernas läger för att härja: en hop tog vägen till Ofra i Sualslandet, en hop tog vägen till Bet-Horon, och en hop tog vägen till det område som vetter åt Seboimsdalen, åt öknen till. Ingen smed fanns i hela Israels land, ty filistéerna fruktade att hebréerna skulle låta göra sig svärd eller spjut.

Epafras, min medfånge i Kristus Jesus, hälsar dig; göra ock Markus, Aristarkus, Demas och Lukas, mina medarbetare. Herrens, Jesu Kristi, nåd vare med eder ande. ill hebréerna

Vid denna tid, nu lärjungarnas antal förökades, begynte de grekiska judarna knorra mot de infödda hebréerna över att deras änkor blevo förbisedda vid den dagliga utdelningen. sammankallade de tolv hela lärjungaskaran och sade: »Det är icke tillbörligt att vi försumma Guds ord för att göra tjänst vid borden.

Men Saul lät stöta i basun över hela landet och säga: »Detta hebréerna höra fick hela Israel höra omtalas att Saul hade dräpt filistéernas fogde, och att Israel därigenom hade blivit förhatligt för filistéerna. Och folket bådades upp att följa Saul till Gilgal.

De se symboler, som skulle hava avseende dem, i hebréernas uttåg från Egypten, i en kopparorm, som hebréerna uppsatte ett kors i öknen, i daggdroppar, som föllo ett fårskinn, som en hebreisk krigare för något ändamål hade utbrett marken, ja även i en sång, som en judisk konung skrev till en av sina hustrur.

Bland hebréerna i Aten var Baruk en aktad man, ty han vandrade ostraffligt efter fädernas stadgar, var miskundsam mot sitt folks fattige och icke sällan även mot gojims arma barn, och framförallt: han var rik, mycket rik.

Och somliga av hebréerna gingo över Jordan in i Gads och Gileads land. Men Saul var ännu kvar i Gilgal; och allt folket följde honom med bävan. När han nu hade väntat sju dagar, intill den tid Samuel hade bestämt men Samuel likväl icke kom till Gilgal, begynte folket skingra sig och ifrån honom.

Om de däremot säga : 'Kommen hitupp till oss', skola vi stiga ditupp, ty har HERREN givit dem i vår hand; detta skall för oss vara tecknet härtillNär nu de två hade blivit synliga för filistéernas utpost, sade filistéerna: »Se, hebréerna krypa ut ur hålen där de hava gömt sigDärpå ropade utpostens manskap till Jonatan och hans vapendragare och sade: »Kommen hitupp till oss, skola vi väl lära eder sade Jonatan till sin vapendragare: »Följ mig ditupp, ty HERREN har givit dem i Israels handOch Jonatan klättrade händer och fötter uppför, och hans vapendragare följde honom.

Därefter, sedan han hade tvagit sitt ansikte, gick han åter ut och betvang sig och sade: »Sätten fram matOch de satte fram särskilt för honom och särskilt för dem och särskilt för de egyptier som åto tillsammans med honom; ty egyptierna icke äta tillsammans med hebréerna; sådant är nämligen en styggelse för egyptierna.

Något sådant har förut icke hänt. Ve oss! Vem kan rädda oss från denne väldige Guds hand? Det var denne Gud som slog egyptierna med alla slags plågor i öknen. Men fatten dock mod och varen män, I filistéer, att I icke bliven trälar åt hebréerna, såsom de hava varit trälar åt eder.