United States or Curaçao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Esta resposta, que a outro qualquer pareceria em extremo laconica, fez verter lagrimas de agradecimento e de alegria a Angelo; de agradecimento porque encerrava em si um thesouro d'indulgencia, comparada com as que todos os dias recebia n'aquella casa, e de alegria por lhe vir confirmar as fagueiras esperanças que nutrira.

Seguir um aggregado tão multiplo nas suas continuas e imperceptiveis transformações de momento para momento, determinar as causas variadissimas e occultas d'essas transformações, marcar as forças superiores cuja permanencia determina a identidade de um povo atravez de todas as suas metamorphoses, produzindo essa consciencia social bem mais difficil de se estabelecer e bem mais facil de se destruir do que a individual, é uma empresa comparada á qual, qualquer trabalho scientifico é relativamente facil.

E todos, unindo as suas vozes, d'entre as quaes sobresaía uma esganiçada em falsete, repetiram em côro, que se repercutia de valle era valle, os dois ultimos versos da quadra: Eu não encontro nenhuma Comparada aos olhos teus. Elle continuou: Ás ondas dos teus cabellos Gostava de me atirar; Teus olhos, faróes de esp'rança, Haviam de me salvar.

Joanna surprehendeu-a na espionagem, bem innocente, comparada com a perseguição em carruagem desde o «boulevard» dos Invadídos até á rua Lacépède. Uma e outra espionagem egualaram-se no seu espirito, e a sensação d'uma batalha travada tornou-se ainda mais intensa.

Juntam-se ás vezes e perguntam entre si: Theophilo a Coelho: Quem és tu, ó aquelle? Resposta: Eu sou o introductor da philologia comparada em Portugal. Coelho a Theophilo: E tu? Resposta: Sou um dos homens mais notaveis que Portugal tem produzido n'este seculo. Joaquim dos Musicos a Joaquim dos Mosárabes: Quem sou eu? Resposta:

«Sr. *. Ora queira Deus e Deus queira vos não mettais em camisa de onze varas! Rua do Conde n....» Resposta mais laconica e expressiva, um couce, mal comparada. Sem perder os estribos da confiança, em presença de tamanha ameaça, fui. Eram onze horas da manhã, duas horas depois de feita a digestão dos que almoçam ás nove. Ha trinta minutos. Que idade tendes? pergunta ella.

Pois a bocca é comparada A uma fita encarnada. A voz ouvil-a é um gosto: Parte a romã pelo meio Verás as rosas do rosto; E fóra no que eu receio Fallar que me não é dado. O pescoço, pensa a gente, Em o vendo de collares, Que é a torre exactamente De David, n'esses ares, De baluartes, e toda, cima, escudos á roda.

Em três pontos se divide a questão alevantada pelo projecto de lei do sr. deputado por Lamego, ácerca do restabelecimento do collegio dos nobres e destruição da eschola polytechnica: questão sobre a origem da dotação em bens da fazenda, que passou daquelle para este instituto; questão da importancia litteraria relativa entre ambos: questão d'economia, quanto á despesa que faziam os estabelecimentos supprimidos pela creação da eschola, comparada com a que esta faz actualmente á nação.

Os criticos allemães acharão talvez interessante observar as reacções provocadas pela inoculação do Germanismo, no espirito não preparado de um meridional, descendente dos navegadores catholicos do seculo XVI. Poderá essa ser mais uma pagina, embora tenue, na historia do Germanismo na Europa, e porventura parecerá curiosa aos que se occupam de psychologia comparada dos povos.

Na aresta dos Alpes, no cimo dos Carpathos, o céo resplandece com os raios da mesma aurora, e todos os povos unidos, confundidos, parecem formar um oceano, por sobre o qual é levado o espirito de Deus .» Á medida que ia proseguindo no canto, Hedwige, como a Sulamite dos Cantares, comparada á torre que olha para o occidente, parecia suspensa; o semblante com a graça diaphana de um seraphim.

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando