United States or Kyrgyzstan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Maer hy versoeckt terstont, dat haer de gansche bende Vertreckt* uyt dat gewest en elders henen wende, Wt vreese soo hy bleef of woonde daer ontrent, Dat hy van eenigh mensch eens mochte zijn bekent*. 860 Daer gaet hy metten hoop in vreemde landen dwalen, En hy en mist niet eens syns vaders hooge zalen, Hy acht geen ongemack, geen schande, geen verdriet, Wanneer hy maer een reys syn Pretiose siet.

Het vleesch is wonder sterck, en 't is een deftigh* man, Die hier het velt behout en meester blijven kan. 660 Ick gae dan wederom, ô schoone Pretiose, Mijn hert vermagh het niet dat ick een ander kose; Ick ben in dat gepeys te verre wech geleyt, Ick hael het weder in* al wat ick heb geseyt.

Die sat daer vast omringht met al de kamer-maeghden, Die met een treurigh hert de jonge maeght beklaeghden, 1270 Soo om het drouf geval, als om haer soeten aert, En dat haer teere jeught met heydens is gepaert*. Me-vrou gaet sigh in ernst* na Pretiose strecken*, Gaet aen de jonge maeght den boesem open trecken, En siet haer witte-borst. men vont een kleyne vrat, 1275 Die sy ter slincker hant ontrent der tepel had.

Terstont vrou Giomaer, met yver* aen-gesteken, 1265 Is uyt het stil* vertreck in aller ijl geweken, Sy gaet met grooten ernst* en uytermaten ras, En geeft haer na de zael daer Pretiose was.

Maiombe wasser by, 1095 En was om dit geval van ganscher herten bly. Sy meynt, soo maer de vrou hoort Pretiose spreken.

Sy spreeckt Maiombe toe, sy vraeght verscheyde saken, 1105 Maer verre boven al die Pretiose raken, Sy vraeght hoe out sy was. Het wijf dat antwoort haer, Dat nu haer nichte quam ontrent de vijftien jaer. Maer, laes! nu is het kint in syne jonge dagen Met listen wech-geruckt, en uytet lant gedragen. Constançe waerje zijt, of immer komen meught, 1115 God zy door synen geest ontrent u teere jeught.

Maer juyst in dit gepeys doen sagh hy Pretiose, 705 En* scheen in haer gelaet gelijck de versche rose, Oock* schoonder alsse plagh.

Het jongh dochterken dat by my is en dat ick den naem van Pretiose gegeven hebbe, hiet eygentlick Constançe en is een eenigh kint van Don Ferdinando d'Assevedo Ridder van Calatrava, ende van vrouw Giomara 1240 di Menesez. Ick stal het selve kint in de stadt van Madril op Hemelvaerts-dagh, ten elf uren, in 't jaer duysent vijf hondert vijf en tnegentigh.

Een schijn van onjuiste constructie in deze zin ontstaat doordat "aen" naar ons begrip bij spreken wordt gevoegd, en het "aen" bij vangen dan ontbreken zou. Doch ook in plaats van 2 maal hetzelfde woord werd dit ook wel eenmaal gezet. Vgl.: Tijdsch. Ned. Lett. VI, 69; N. & Z. XII, 526; Stoett, Syntax., § 159. 188. ten, 't + de negatie bij niet. Constançe = Pretiose, 173; vgl. vs. 1238.

En als men haer den voet ter aerden dede setten, En met een vlijtigh oogh daer op bestont* te letten, Soo bleeck het metter daet, dat twee van hare teen Zijn als een swane-poot gewassen tegen een. 1280 Me-vrou is buyten haer. De teyckens hier gevonden, De vrat op hare borst, haer teenen dus gebonden, En 't gunt men uyt het schrift met klare woorden las, Versekert haer genough wie Pretiose was.