United States or Estonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Enfin! ik wou maar zeggen dat voor mijn part die Dreyfuszaak voor goed uit is, m'n vak lijdt er onder nou heb ik de glazen nog eens extra opgepoetst, kijk er nou 'reis door Madame? Hij reikte over de tafel heen de jumelle aan een der dames toe. Daar komt net 'n artillerie-officier an, 't benne knappe posturen, maar ook al traitres misschien. Hoe kijkt ie nou? Heb u nou zoo'n pracht-jumelle thuis?

Une marchandise sans pareil, travail exquis! zei hij, de jumelle aanbiedend. Zijn accent verried onmiddelijk, dat hij geen Franschman was en in de uitspraak van zijn l's en r's klonk ons een zeer bekend jargon tegemoet.

'k Zag aan den man z'n gezicht, dat hij blij was een compatriot te ontmoeten, hij keek me zoo aán. Negotiant trok een allergrappigst gezicht heel vriendelijk weet je? Ik liet hem een jumelle zien, precies 't broêrtje van dezen neem maar gerust in je handjes Mevrouw. 't Is een fijne achromatische kijker.

Burgemeester, zeg ik, bederf je dochters oogen niet langer met dat lor dat zij daar in de handen heeft. De man keek me dankbaar an, ging over z'n zak, gaf me een Louis en z'n dochter de jumelle en ze hadden er wel zes thuis! 'n Fijn man, ? Ja, die burgemeester, die had nog wat over voor 'n landsman. Heel aardig gevonden koopman, maar we loopen er niet in, hoor!

Kijk! hij komt dichterbij en hij beziet ons hoe langer hoe scherper; dat 's wel 'n beetje al , beweerde een ander. De man naderde, stak de tooneelkijker in zijn linker jaszak, haalde uit een beugeltaschje, een andere, kleine jumelle, keek nog eens naar het kasteel, toen weer naar ons en trad al poetsend en vegend met zijn jasslip, vlak voor ons tafeltje. Bonsoir, mesdames, messieurs!

Daar zal ik vanavond nog wel een paar van die jonge snuiters vinden die een monocle noodig hebben, Charmé d'avoir fait votre connaissance wel thuis en de complimenten aan de Breestraat! Nog even keerde hij zich om, toen hij pas of tien van ons verwijderd was, hield de paêrlemoeren jumelle even voor de oogen, en maakte toen een vragend gebaar met het hoofd en beide handen. Wij schudden "neen."

Permettez moi de vous offrir une belle jumelle? Tres bon marché! Merci! Vraie nacre, verres achromatiques, très jolie, avec étui, un Louis! Non merci, nous en avons! Nous en avons même a vendre! lachte een der dames. Madame veut rire: madame ne fait pas le même article, hein? Hij lachte en ik zag hoe onder zijn knevel zijn mond reeds tandeloos werd.

-Ja! Nou koop dan die jumelle voor d'r; ze houdt er geen oog af, ze is d'r dol op, nietwaar Madame? Neen heusch niet! En uwe kijkt toch zóó...! hij knipte weer allerleukst met zijn linkeroog, streek over zijn grijzen knevel en lachte. Mevrouw kijkt toch niet naar mijn, ? 't Zou zonde en jammer wezen, want ik ben maar een oud man; 'k heb anders in mijn jonge jaren oogies gehad van de dames.