United States or Honduras ? Vote for the TOP Country of the Week !


LIBRERIA ni P. Sayo balo ni Soriano Makabibili rito n~g anomang aklat sa tagalog, ingles at kastila, m~ga kagamitan sa pagsulat ibp. sa halagang mura. Rosario blg. 225, Binundok. "ANG TIBAY" Sinelasan nina Teodoro at Katindig, kung masira namay paraang mabuo'y ibalik at gagawin n~g walang bayad. Tignang mabuti ang tatak n~g huwag malinlang n~g m~ga manghuhuwad.

"at nang ma-iligtas ang búhay nang ibig". Sa "Kun sino ..." ay "maligtas" ang nakalagay; kaya, naging pilay; at upang malunasan ang kapilayang ito ay dinagdagan naman ng "nga" ni P. Sayo; "at nang maligtas nga ..." NAGHUNOS. Sa iba ay "naghugos"; at ito ang tumpak. Sinsay, at di kapit, ang "naghunos". Nguni't, sino kaya sa atin ang makapagsasabing nang panahon ni Balagtas ay di wasto iyan?

Tungkol sa "luha" ay ganito rin ang na kay P. Sayo; nguni't kay De los Santos "grande seria mi suerte y harto apetecible" at sa "Kun sino ..." ay "lubha" ang nakalagay....

Kaya, itinumpak at ginawang "nakaligtaan ko" ng "Kun sino ..." at ni P. Sayo. Marami ang makikitang ganito sa aklat na ito na sakali mang hindi kasagwaan, nang panahon ni Balagtas, ay itinuturing na nating isang kasagwaan, sapagka't nakasusugat na sa pangdingig ngayon.

Hindi nga lamang "ualang" ang napapaiba, kundi gayon din naman ang "bago,i," na sa iba, ay walang pang-ugnay. "Bago" lamang ang nakalagay, gayon sa "Kun sino ...", gayon sa palimbag ni P. Sayo. Tungkol sa "uica,i," sa sabing: "cundî ang uica,i, "icao na umagao" ... ay lainlangan kami sa aming sipi.

Lucina alagad n~g m~ga apostoles at Emilia mr. LIBRERIA ni P. Sayo balo ni Soriano. Makabibili rito n~g ano mang aklat sa tagalog, ingles at kastila, m~ga kagamitan sa pagsulat, ibp., sa halagang mura. Rosario bl~g. 225 Binundok. Almaceng ganap na Pilipino mapagbili n~g m~ga barong lalaki, kuelyo, sapatos, korbata, m~ga sumbalilong kalasyao, buntan, lana, pieltro ibp.

Salita Ng Araw

magpipipe

Ang iba ay Naghahanap