United States or Switzerland ? Vote for the TOP Country of the Week !


O canto dos malditos foi tambem esmorecendo a pouco e pouco, até que a ultima nota vibrou solitaria no espaço; e esse silencio singular que precede o romper do dia foi apenas quebrado pelo hymno eterno do marulhar das ondas. Houve um momento de silencio, quando o doutor Macedo acabou a leitura do romance.

Por um antigo juiz das almas de Campanhan, e socio actual da Assembléa Portuense, com exercicio no Palheiro. Poesia. Porto 1854. 1 vol. Traducção. Porto 1877. 1 vol. Traducção. Porto 1872. edição, Porto 1875. edição, Porto 1884. 1 vol. Porto 1884. 1 vol. Traducção. Porto 1860. edição, correcta, Porto 1864. 2 vols. Romance realista. Historia de Gabriel Malagrida. Traducção.

O leitor me está dizendo que sabe o entrecho do romance de Pizarro: que a donosa castellã, julgando morto o seu amado, lhe fizera cantar os responsos em sumptuosos funeraes: que o cavalleiro, a deshoras, se annunciára na barbacã do castello; e, admittido á capella, encontrou Luiza a vestir o habito de monja: que o decepado, apertando-a ao peito, lhe fez vêr que estava vivo, e que ella, allegando o voto que fizera de professar, cahiu de encontro á eça, e morreu.

Anselmo Braancamp Freire escreve em nota: «Sei que se trata de provar que a Ecloga de Crisfal não foi escripta por Christovam Falcão, mas por Bernardim Ribeiro, e que por tanto a heroina não é Maria Brandão, mas sim a mesma do romance Menina e Moça d'aquelle auctor». E accrescenta, que o sr.

Foi elle quem me disse o nome das duas pessoas, accrescentando: Ali, onde a , tem romance; materia para dois tomos... Picarescos? Não me servem... Eu quero philosophia: os meus leitores querem philosophia, percebe o senhor?

O poema de Gaia de João Vaz, de Evora, pertence a esta épocha, e é um precioso monumento que assignal-a na litteratura portugueza esta transformação. O romance popular, perdendo o genio rude, perdêra a fórma octosyllabica, ia tomando a fórma heroica da outava academica, como o poema de Roncesvalles de Balbuena.

O doutor Macedo indignou-se. O Lucio, bradou elle, saíu fóra do meu programma. Inpingiu-nos um romance humoristico debaixo da bandeira de conto da meia-noite. Lavro um protesto, e peço que se lance na acta. Apoiado! exclamou o visconde da Fragosa, acordando. Mas, doutor... acudiu Valença, rindo. Qual mas nem meio mas! Então isto é conto phantastico? Você nunca leu Hoffman?

Levantou-se, principiou a ler; era «Agulha em palheiro» de Camillo Castello Branco; interessava-se muito por aquelle sympathico filho do sapateiro, o heroe do romance, e sentiu deslisar umas lagrimas furtivas ao ver a formosa Paulina, uma doce creação do romancista, tão soffredora e tão amante. Tocaram a campainha.

Este romance é uma imitação dos dous celebres romances conservados no Cancioneiro General de 1557: Fonte frida, fonte frida, e Rosa fresca, rosa fresca, muitas e muitas vezes glosados pelos poetos palacianos. O romance do Tyempo bueno, é algum troço conservado por causa da glosa que lhe fez Garcia de Resende.

tantas vezes deu a sombra amiga, Que tu gostavas tanto de gozar... Florida, tem um ar de festa antiga Na esperança de te vêr voltar! Voltar? A velha arvore que cance!... Por fim ha de ruir, n'uma amargura. Prepáras um ultimo romance? Suprema indiscreção! Genio e loucura!

Palavra Do Dia

esbrugava

Outros Procurando