United States or United States Minor Outlying Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jahre gestrandet, // und mit dem Volk darauf/ so in das Königreich Corea, // gebracht worden/ nach und nach begeben/ ordent-//lich beschrieben/ und erzehlet wird: // von // HEINRICH HAMEL/von Gorkum/ // damaligem Buchhalter/ auf demjenigen // Schiff/ Sperber genant. // Aus dem Niederländischen verteutschet.

Altfriesisches Wörterbuch, Vorrede, § 33: »Dieser alten Friesischen Sprache, welche nunmehr völlig ausgestorben ist," en § 34: »Die Sprache des gemeinen Mannes, in der Niederländischen Provinz Friesland, und besonders in Hindelopen und Mulquerum nennt man die Friesische. Ich habe mich darauf nicht einlassen können, damit ich das Neuere nicht mit dem Alten verwechsele."

Zie vooral Gittée's belangrijk artikel: "Scherzhaft gebildete und angewendete Eigennamen im Niederländischen", in de Zeitschrift des Vereins für Volkskunde III, bl. 415 vlg.

Op bl. 88-92 behandelt de S. in "Die niederländischen Liebesbriefe", een paar voorbeelden van dit genre uit de 15e eeuw; het is jammer voor zijn werk dat hij deze vroegere voorbeelden niet gekend heeft. Vad. Mus., I, 369. Vad. Mus., I, 393. Dissertatie Dr. NIJLAND, bl. 199. Goede Boerden, no. VIII en no. a. Meistreels. Sprekers en andere dichters. b. Publiek. Voordragen en Lezen. Het Boek. c.

Petit de Julleville, Jean Regnier, bailli d'Auxerre, Revue d'hist. litt. de la France, 1895 p. 157, bij Doutrepont, p. 383; vgl. Deschamps, VIII p. 43. H.F. Wirth, Der Untergang des niederländischen Volksliedes, Haag, 1911. Deschamps, VI p. 112, no. 1169, La leçon de musique. Charles d'Orléans, Poésies complètes, Paris 1874, 2 vol., I p. 12. 42. ib. p. 88. Deschamps, VI p. 82, no 1151; zie b.v.