United States or El Salvador ? Vote for the TOP Country of the Week !


Poteva riferirsi al cattivo tempo? od era forse un modo volgare di dire a Edith di star zitta? Dopo un po', osò domandare: La sua mamma e additò l'involto è arrivata anche lei? Sissignora, rispose la nurse. E quando ve ne andrete, abbiate la cortesia di chiudere la porta dietro di voi. Edith mortificata e attonita obbedì.

La ragazza in lutto, le stava davanti in ginocchio, battendo le mani e cantando: «Cara! cara! cara!... bella! bella! bellamentre Wilson, la nurse, voltando le larghe spalle indifferenti, vuotava i tiretti del cassettone di Edith, piegando le sue cose e mettendole da parte per portarle disopra nella cameretta che doveva d'or innanzi servire alla ragazzina; poichè della camera di Edith aveva bisogno il béby.

Mio Dio! Il béby! fece lei ansante. Ho dimenticato il béby! e senz'altro si volse e corse via traverso i prati, con i riccioli al vento, e col cappello inzuppato che le batteva sulla gonna nera. Giunse a casa trafelata e pallida. Vide la nurse, rigida ed aspettante, sulla terrazza. Sono in ritardo, Wilson? balbettò lei. Sissignora, disse la serva, con voce aspra e severa. Molto in ritardo.

Lo stesso valga per le parole nurse e nursery. E senza aspettar risposta, la ragazzetta scappò dalla stanza e corse sgambettolando su per le scale. Giunta alla «nursery», che fino allora era stata camera sua, si fermò. Attraverso la porta chiusa udì un piccolo grido querulo che le tolse il respiro. Sporse, esitando, la mano, ed aprì la porta. Poi si fermò, attonita e delusa, sul limitare.

Ha i capelli neri e la faccia rossa. Un orrore. Oh, miss Edith, disse Jim Brown, che paura m'avete fatto! Avevo capito che il bambino fosse un moro, visto che la mamma sua è di paesi così lontani! Edith crollò il capo. Proprio moro, no. Ma è un béby sbagliato. Se fosse giusto avrebbe i capelli biondi e gli occhi celesti. La madre com'è? domandò Jim. Nera, nera anche lei. E quella nurse!

Edith vedeva spuntare dalla flanella da una parte la pianta di due piedini rossi e dall'altra una piccola testa oblunga coperta di morbida lanugine nera. Oh Dio! esclamò, è quello il béby? Prego di chiudere la porta, miss, disse la «nurse». Ma credevo che i bambini piccoli fossero tutti biondi, e vestiti di bianco... con nastri celesti, balbettò Edith. La nurse non si degnò di rispondere.

Che bambinetta? disse il nonno, fermandosi a riposare ed ascoltare. Ma la bambina di Tom, nonno! disse Edith. Sai bene! la piccola bambina del povero Tom, che è morto. E' venuta a star quì, con la sua mamma. E c'è anche la sua nurse. Si chiama Wilson. Ah ? disse il nonno vagamente, e si mosse per andare avanti. Poi si fermò di nuovo. Dunque Tom è morto? Ma nonno! nonno! Lo sai bene!