United States or Pitcairn Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


A gyermekcserével, s nem tudom, mi fog történni azzal a fiatal leánynyal, ki Dózia helyét foglalta el Somorjaynénál. Úgy mondják, Holcsi gazdag ember. A mije van, azt Lamberth Klára örökli, de remélem, Eszthey gondoskodik róla. És ha ő nem tenné, én veszem ügyét kezembe mondá hévvel Oroszlay. Senki se nélkülözzön, ki Dóziával érintkezett valaha...

Miután nyolcz óráig vagy tizezer betüt egymás sarkához ragasztottam, nagyon örvendetes félbeszakitásnak veszem, mikor a feleségem azzal nyit be, hogy elkészitette a reggelit.

Megtudtam, hogy az önnél tartózkodik s ma a déli órákban érte jövök, hogy magammal vigyem és ha ellenállásra találnék az önök részéről, a rendőrséget veszem igénybe: Készítse elő az utazásra, mert onnét azonnal a vasúti indóházhoz hajtatok vele együtt. Eszthey Bertalan gróf. Mire való ez a levél? kérdé megütközve Klára.

Veszem.“ 23-ik telegramm. Szivárványfi Kőszénfihoz. „Megfogtalak! Értem telegrammot. Méz = mézes hét, enyim. Elégtétel. Amerikai. Pisztoly vagy dollár.“ 24-ik telegramm. Kőszénfi Szivárványfihoz. „Jes. Budai lutrin páros szám halál nekem, páratlan halál önnek.“ 25-ik telegramm. Szivárványfi Kőszénfihoz. „Páros szám! Buona notte.“ 26-ik telegramm. Kőszénfi Szivárványfihoz. „Ma délben meghaltam.

Nagyon különös, édes Juliska, hogy így beszélsz velem, nem tudom honnan állapítod meg olyan bizonyossággal, hogy az urad udvarlását "szívesen" fogadom, tudtommal sem az övét, sem a másét nem veszem komolyan, ha neked nem tetszik, hogy a társaságomat néha tán keresi, tégy róla tetszésed szerint, lekötelezel vele.

Foglaljon helyet és mindenekelőtt hallgassa meg mentségemet arra nézve, hogy a fővárosban tartózkodásának egy részét igénybe veszem, holott tudom, hogy csak ügyei tartóztatják itt. Nincs arra szükség, grófné, tudja, hogy mindig és mindenben parancsára állok.

Tudja mit, küldjön virágot. Ezt senki sem fogja olyan különösnek találni, mintha holnaptól fogva megint nem ismerjük egymást. Úgy veszem észre, hogy ma esti, nem remélt találkozásunk illő föltünést keltett. Azért szépen megvárja ezt a jelenetet, aztán lekisér bennünket a foyerba s ott ünnepiesen elbúcsúzik tőlünk. Addig is, ha már meg kell lennie, hadd mutassam be a testvéremnek.

Kimondom előtted, hogy azt a nőt, kire gondolsz, soha sem veszem el; kimondom előtted, hogy úgy maradok, a mint vagyok, hogy nőmtől nem akarok elválni, és mindenkivel, a ki még jobban el akar tőle szakítani, úgy teszek, mint most ezzel a rongy papírral, mely el akarta őt szakítani még nevemtől is. Ezzel ketté tépte a kezében tartott váló-keresetet és a földre dobta.

Csak nem gondolta, hogy majd őt veszem el? Nem, annyira nem lehet gyermekes. Ezzel tisztában lehet, akármilyen fiatal s akármilyen kevéssé szinésznő. És ha csak egy kicsit érdeklődik irántam: mit törődik a jövővel, mért ingerli a gondolat, hogy egyszer, valamikor, nekem is meg kell házasodnom? Számítana valamire? Mire?

Nem, még külföldön időz, de nemsokára megérkezik... És nem is kérdezi méltóságod, ki a vőlegény? kérdé Holcsi, szemüvege alatt olyan tekintettel, mint a vércse, mely martalékjára akar rontani. Szívesen veszem, ha megmondja. Egy barátja méltóságodnak. Bertalan gróf kérdő arczczal kapta föl fejét. Nekem jóbarátom? Ön valószínüleg téved, ki lehet az? kérdé bámulva. Oroszlay Jakab gróf!

A Nap Szava

pajta

Mások Keresik