United States or South Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Yksi mulle. HAMLET. Min' olen säilänänne: jäykkyyteeni Kuvastuu taitonne niin kirkkahasti Kuin tähti synkkään yöhön. LAERTES. Pilkkaattenko? HAMLET. En, kautta tämän käden! KUNINGAS. Miekat, Osrick! Te tunnettenko vedon, Hamlet lanko? HAMLET. Kyll', aivan hyvin. Teidän armonne On etuvoitteen suonut heikommalle.

Mutta, täydellisen ylistyksen nimessä, luulen hänen olevan sangen laajalaatuisen hengen ja hänen näkymättömän taitonsa niin harvinaista ja kallista lajia, että, puhuakseni totuuden kieltä, hänen vertaisensa on vaan hänen peilinsä, ja joka pyrkii häntä seuraamaan, on hänen varjonsa, ei mitään muuta. OSRICK. Teidän armonne arvostelee häntä sangen nuhteettomasti. HAMLET. Mutta asia, hyvä herra?

KUNINGAS. Erottakaa heidät; He kiihkoon joutuvat. HAMLET. Ei, vielä kerta! OSRICK. Apua kuningattarelle! Seis! HORATIO. Verissä kumpikin! Kuin voitte, prinssit? OSRICK. Kuin voitte, Laertes? LAERTES. Kuin kurppa ansassa, jonk' itse tein; Ma syystä omaan petokseeni sorrun. HAMLET. Kuin ompi kuningattaren? KUNINGAS. Hän pyörtyi, Kun näki teidän verta vuotavan. KUNINGATAR. Ei, juoma, juoma!

HAMLET. Mitä, jos minä vastaan kieltämällä? OSRICK. Tarkoitin sanoa, jos teidän armonne tahtoo panna oman persoonansa koetukselle. HAMLET. Minä käyskelen täällä salissa; jos hänen majesteettinsa suvaitsee, niin on nyt se päivän aika, jolloin levähdän.

Teidän lakkinne ei ole paikoillaan; sen paikka on päässä. OSRICK. Kiitoksia, teidän armonne, nyt on sangen lämmin. HAMLET. Ei, uskokaa pois, nyt on sangen kylmä; tuuli on pohjoisessa. OSRICK. Tavallisen kylmä, niin tosiaankin. HAMLET. Mutta minusta on nyt kuitenkin sangen vari ja lämmin, minun luonnolleni.

HORATIO. Tiesin kyllä teidän kaipaavanne selityksiä tullaksenne asian perille. OSRICK. Valjaat, hyvä prinssi, ovat yhtä kuin olkavyöt. HAMLET. Se sana olisi ollut asianmukainen, jos voisimme kantaa tykkiä kupeellamme; siksi olkoon olkavyöt kylläksi. Vaan eteenpäin: kuutta Barbarian oritta vastaan kuusi Ranskan miekkaa tarpeineen sekä kolmet jaloaatteiset valjaat.

HAMLET. En vielä tohdi juoda, äiti; kohta. KUNINGATAR. Käy tänne, että pyyhin kasvojasi. LAERTES. Nyt, kuningas, min' osaan. KUNINGAS. Sit' en usko. Mut tuo on melkein tuntoani vastaan. HAMLET. Nyt kolmas kerta! Te vaan leikitte; Ma pyydän, hyökätkäätte täysin voimin. Mua pilkkananne pidätte, ma pelkään. LAERTES. Vai niin? No, tulkaa. OSRICK. Kumpikaan ei osaa. LAERTES. Nyt varuillanne!

OSRICK. Nuori Fortinbras, Mi voittajana palaa Puolasta, Englannin lähettiläit' ammunnalla Nyt tervehtii. HAMLET. Horatio, ma kuolen; Tuo tuima myrkky salpaa hengen multa. Lähettiläit' en enää kuulla ehdi; Mut Fortinbras, sen ennustan, saa kruunun; Hänt' äänestän ma kuolevana; kerro Se hälle ynnä kaikki sattumukset, Jotk' ovat tehneet Loppu salaisuutta. HORATIO. Nyt murtui jalo sydän.