United States or Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


NORTHUMBERLAND. Mylord, Bolingbroke muuttanut on mieltä: Pomfretiin matka nyt, ei Toweriin. Myös teistä, rouva, pidetty on huolta: Kiireinen tulee teille lähtö Ranskaan. KUNINGAS RICHARD. Northumberland, sa porras, jota myöten Bolingbroke nousi valtaistuimelle, Ei monta tiimaa aika vanhene, Kun inhan synnin märkäpää jo kypsyy Ja mätäisyyttään puhkee.

ROSS. Ei hyvää, jota voisin hälle tehdä, Jos teist' ei hyvää sitä säälitellä, Ken peruistaan on puti puhtaaks pantu. NORTHUMBERLAND. Häpeä, Jumal' avita, on sietää Vääryyttä moista häntä, prinssiä, Ja monta muuta jalomusta kohtaan Täss' onnettuuden maassa.

NORTHUMBERLAND. Sydämmen suru Sekoittaa hänet. Haastaa niinkuin hullu. Mut tuossa tuleekin hän. BOLINGBROKE. Kaikki syrjään, Ja kunnioitus majesteetille! Kuningas armollisin KUNINGAS RICHARD. Hyvä lanko, Noin prinssin polvi halventuu, ja pöyhkäks Käy halpa maa, kun sitä suutelee. Mieluummin sydän soisi tuta lemmen, Kuin silmä nähdä tyhjää mairitusta. Oi, nouse!

WILLOUGHBY. Ja joka päivä hankkeess' uudet keinot: Pakotuslainat, lahjat ja ties mitkä. Mut mihin, Herran nimessä, ne joutuu? NORTHUMBERLAND. Ei suinkaan sotiin; sotia hän ei käy; Hän kurjiin sopimuksiin haaskaa vain, Mink' esi-isät miekoin hankki. Rauha Enemmän hältä vie kuin sota heiltä. ROSS. Wiltshire on valtakunnan vuokramies. WILLOUGHBY. Kuningas hävinnyt on kauppasaksa.

Nää syyt ja enemmän, niin enemmänkin, Kuin nämä kaksittuina, kuoloon teidät On tuominneet. Te, herrat, teloitukseen Ja surman kouriin toimittakaa heidät. BUSHY. Minulle tervetulleemp' isku surman Kuin Englannille Bolingbroke. Hyvästi! GREEN. Vie taivas sielumme, se mulla lohtu, Mut vääryys piinaan joutuu helvettiin. BOLINGBROKE. Nyt toimeen tuomio, Northumberland!

NORTHUMBERLAND. Mistä syystä? Ei siltä kuulunut, kun viimein nähtiin. PERCY. Siks että teidät tehtiin petturiksi. Hän meni Ravenspurgiin tarjomaan Herefordin herttualle palvelustaan, Ja lähetti mun Berkley'iin tiedustamaan, Kuin suuren joukon siellä York on koonnut, Ja siitä viemään tiedon Ravenspurgiin. NORTHUMBERLAND. Herefordin herttuan unhotitko, poika?

BOLINGBROKE. Sua kiitän, jalo Percy; usko pois, En mistään tunne onnea niin suurta Kuin siitä että ystäväni muistan; Ja onneni jos lempes kanssa kypsyy, Niin on se palkitseva hartaan lempes; Sen liiton sydän solmii, käsi kiintää. NORTHUMBERLAND. Kuink' etäällä se Berkley on, ja mitä York-vanhus siellä joukkoineen nyt puuhaa?

Siis, nimeen Jumalan ja oikeutemme, Nyt liput liehumaan ja miekat maalle! Ma lunnahiksi tästä uhkatyöstä Kylmälle maalle kylmän ruumiin annan; Mut jos mua onnistaa, niin voiton saaliist' Osansa teistä halvinkin on saapa. Nyt rummut räikkymään ja torvet soimaan! Jumala, pyhä Yrjö! Richmond, voitto! RICHARD. Kuink' arvas Richmondin Northumberland? RATCLIFF. Aseisiin sanoi tottumattomaksi.

PERCY. Puuryhmän keskellä on siellä linna, Ja linnueena kolmetuhat miestä. Sisällä siellä York on, Berkley, Seymour, Ei muuta sääty- eikä arvomiestä. NORTHUMBERLAND. Kas tuossa loordit Ross ja Willoughby, Verissä kannus, kiireen hehkoss' otsa. BOLINGBROKE. Terveeksi, loordit! Lempenne, ma huomaan, Maanpakolaista petturia seuraa.

NORTHUMBERLAND. Kuningas taivaan meitä varjelkoon Kansallis-asein epäkansallisin Kuningastamme uhkaamasta!