Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 30. kesäkuuta 2025


Käykää ... käykää ... minä jään ... käykää ja pankaa tupakka ja maatkaa ruokalepo... saan minä nämä Hannan kanssa yksinkin maihin! Hanna, juokse puoshaka pihasta. Eläkä vie verkkoja mennessäsi sieltä ... anna naapurin jäädä siihen luuloon, että täällä ollaan kalassa. Hän ryhtyi heti kiskomaan saalista maihin, ja muiden täytyi seurata mukana.

LUCIUS. Teltassa tässä. BRUTUS. Uninenko noin? Mies parka, en sua moiti: liiaks valvoit. Tuo tänne Claudius ja joku toinen Makaamaan patjoilla mun teltassani. LUCIUS. Varro ja Claudius! VARRO. Kutsuitteko, herra? BRUTUS. Ma pyydän, maatkaa teltassani täällä; Teit' ehkä kohta herätän viemään Sanoman veljelleni Cassiolle. VARRO. Jos suvaitsette, jäämme vartomaan.

Palkitkoon Rooma lemmell' eloon jääneet, Ja niille, jotka nyt vien viimelepoon, Se haudan suokoon esi-isäin viereen. Täss' suovat gootit levon miekalleni. Omistas huoletonna, julma Titus, Viel' annatko sa poikas hautaamatta Kamalaa Styxin rantaa harhailla? Nuo veljein viereen viekää! Levossa maatkaa, isänmaanne uhrit!

Hän istahti, mutta hänen silmiänsä huikasi, jottei hän voinut nähdä. Maatkaa vielä hetkinen, pyysi Maria ja riisui turkkinsa levittääksensä sen hänen alleen. Ei, ei, viittasi hän, mutta vaipui samassa alas. Maria seisoi neuvotonna. Pyörtyneekö Attila? Hän kääri turkin kokoon, asetti sen Attilan pään alle ja rupesi silmäilemään apua.

Minä nukuin rauhattomasti, vastasi tämä. Lienette nähnyt unta... En. Te vapisette, Drake, olette sairas. Joutavia... Minä en ole koskaan sairas ... vertani vain hyytää ... on kylmä... Maatkaa te, Skytte! Drake kääri kauhtanan ympärilleen, otti kirjan käteensä ja istuutui lukemaan. Mutta muutaman minuutin päästä hän heitti pois kirjan, nousi, joi pikarillisen viiniä ja lähti kajuutasta.

Rukoile laupiasta Jumalaa, että minä, kaikkein suurin syntisistä, saisin vielä elää puoli tuntia. Kello on yksitoista, nyt on Helena tullut, luuletko sinä hänen vielä ehtivän tänne? Me vaellamme Jumalan käden turvissa, vastasi Marfa; älkää väsyttäkö itseänne puhumisella, maatkaa hiljaa kuin lapsi, joka nukkuu.

LUCIUS. Isä ja herra, roomalainen tapa On suoritettu: silvottu Alarbus; Sisukset vireill' uhritulta pitää, Jok' ilmaa höystää niinkuin suitsutus. Nyt jäljell' on vain veljet haudata Ja riemuin heitä tervehtiä Roomaan. TITUS. Se tehkää! Rauhassa maatkaa, Rooman parhaat urhot, Maailman muutteista ja murheist' erin!

"No, neitiseni, näytättehän oikein reippaalta! Jumala teitä siunatkoon, lapsi kulta, maatkaa vaan hiljaa, noin. Minä otin työtä mukaani, en sen vuoksi että aikoisin istua täällä kauvan, vaan sen vuoksi, että te ehkä muuten, jos istuisin toimetonna, katsoisitte velvollisuudeksenne huvitella minua, ja se ei olisi teille vielä hyväksi.

Kuolkaa nälkään, mokomat, ette te parempaa ansaitsekaan. Tai ottakaa pussi selkäänne ja menkää kerjäämään, muuhun te ruojat ette kumminkaan kelpaa. Minä kyllä löydän parempiakin toveria, tai jos en löydä, niin menen yksin. En heitä hyvin kaipaakaan. Ja sen teen vaikka paikalla. Jääkää te rahjukset tänne. Maatkaa kyljellänne, maatkaa ja kuorsnatkaa ja venytelkää luitanne.

Päivän Sana

gardien

Muut Etsivät