United States or Tokelau ? Vote for the TOP Country of the Week !
The sense is that Mahadeva is the foremost of Sadhakas or worshippers engaged in acquiring a particular object, for he has emaciated or reduced to nothingness all his foes in the form of all passions good and evil. Prakarshena tanukritah arayah kamadayo yena sah. Narah is thus explained by the commentator.
Yena in verse 8 is equivalent to Yatra. What Bhishma says is this: I am bound by the Kauravas and, therefore, I am not a free agent. Obliged I am to battle against you. Yet I am saying, "What do you ask of me?" as if I could really give you what you might ask. My words, therefore, are without meaning, or vain, like those of a eunuch. Klivavat is explained by Nilakantha as Kataravat.
In this sloka the word Vajra is used as associated with the thunder and therefore, as thunder is accompanied by lightning so the bows of the warriors are the lightning-marks of this particular Vajra. The word is Uttaradhus which seems to be very doubtful. Yenarjunastena, Yena is yatra and tena is tatra, as Nilakantha rightly explains. The meaning is "who would be there where Arjuna would be."
Word Of The Day