Year by year their wages have been beaten down so that at the beginning of the struggle they were earning only half as much as ten years ago; but see how cheerful they look! Now there will be food in the larder once more. Those faded-looking women there are weavers; they have no banner; eight ore the hour won't run to flags. And finally a handful of newspaper-women from The Working Man.

Year by year their wages have been beaten down so that at the beginning of the struggle they were earning only half as much as ten years ago; but see how cheerful they look! Now there will be food in the larder once more. Those faded-looking women there are weavers; they have no banner; eight ore the hour won't run to flags. And finally a handful of newspaper-women from The Working Man.

The newspaper-women trudged from street- door to street-door with their aprons laden with morning papers, and he heard them toiling up the stairs as though their feet were weighted with lead. And beneath all this could be heard the endless tramp-tramp of workmen hastening to their work.

The newspaper-women trudged from street- door to street-door with their aprons laden with morning papers, and he heard them toiling up the stairs as though their feet were weighted with lead. And beneath all this could be heard the endless tramp-tramp of workmen hastening to their work.