United States or Maldives ? Vote for the TOP Country of the Week !


Das ist seltsam. Zenturione. Wie viel ist die Glocke? Zibo. Acht Uhr vorüber. Zenturione. Puh! es ist grimmkalt. Zibo. Acht Uhr ist die bestellte Stunde. Hier ist's nicht richtig. Zibo. Fiesco hat einen Spaß vor. Zenturione. Morgen ist Dogewahl Zibo, hier ist's nicht richtig. Zibo. Stille! stille! stille! Zenturione. Der rechte Schloßflügel ist voll Lichter. Zibo. Hörst du nichts? Hörst du nichts?

Wache. Weiß nicht. Freund, wann geht die Komödie an? Wache. Weiß nicht. Wird die Waffen gewahr. Freund, was soll das? Wache. Weiß nicht. Sonderbar. Wer da? Dritter Auftritt Vorige. Zibo. Freund von Lavagna. Zenturione. Zibo, wo sind wir? Zibo. Was? Zenturione. Schau' um dich, Zibo! Zibo. Wo? Was? Zenturione. Alle Thüren besetzt. Zibo. Hier liegen Waffen. Zenturione. Niemand gibt Auskunft. Zibo.

Rauschendes Allegro, unter welchem der Mittelvorhang aufgezogen wird und einen großen illuminierten Saal eröffnet, worin viele Masken tanzen. Fünfter Auftritt Gianettino halb betrunken. Lomellin. Zibo. Zenturione. Verrina. Sacco. Calcagno. Alle maskiert. Mehrere Damen und Nobili.

Waffen hereingetragen. Ein Schloßflügel ist erleuchtet. Erster Auftritt Bourgognino führt Soldaten auf. Bourgognino. Halt! An das große Hofthor kommen vier Posten. Zwei an jede Thüre zum Schloß. Hinaus darf Niemand. Wer Gewalt braucht, niedergestochen. Schildwachen auf und nieder. Zweiter Auftritt Wer da? Zenturione. Freund von Lavagna. Zurück! Zurück! Pause. Freund, wo hinaus geht's zur Komödie?

Bleiben Sie, bleiben Sie! Worüber brüten Sie, Zibo? Zibo. Über nichts oder einem Possenspiel, das das Erdbeben heißen soll. Schauen Sie doch diese Figur an. Zenturione. Es ist die Venus von Florenz. Was soll sie uns hier? Fiesco. Sie gefällt Ihnen aber? Zibo. Ich sollte denken, oder wir wären schlechte Italiener. Wie Sie das jetzt fragen mögen? Fiesco.

Asserato. Geht ihr nicht mit in die Komödie? Zenturione. Spaziert nur voran. Wir wollen erst frische Luft schöpfen. Asserato. Es wird bald angehen. Kommt. Wache. Zurück! Asserato. Wo will das hinaus? Zum Schloß hinaus. Asserato. Hier ist ein Mißverstand. Zibo. Ein handgreiflicher. Asserato. Hört ihr die Symphonie? Das Lustspiel wird vor sich gehen. Zenturione.

Zenturione. Hohles Gemurmel drinnen und mitunter-Zibo. Dumpfiges Rasseln, wie von Harnischen, die sich an einander reiben-Zenturione. Schauervoll! Schauervoll! Zibo. Ein Wagen! Er hält an der Pforte! Wer da? Vierter Auftritt Vorige. Vier Asserato. Freund von Fiesco. Zibo. Es sind die vier Asserato. Zenturione. Guten Abend, Landsmann. Asserato. Wir gehen in die Komödie. Zibo. Glück auf den Weg!

Wehrte sich wie ein Bär, bis er niederfiel. Was hör' ich da? Haltet! Bourgognino. Wer dort mit dem Flambeau? Lomellin. Es sind Feinde, Prinz! Schleichen Sie links weg. Wer da mit dem Flambeau? Zenturione. Steht! Eure Losung! Unterwerfung und Doria. Räuber der Republik und meiner Braut! Seine Teufel liefern ihn selbst aus. Mord! Mord! Mord! Räche mich, Lomellin! Lomellin. Hilfe! Mörder! Mörder!

Gianettino. Die Namen der zwölf Candidaten Franz Zenturione. Zum Dank für sein Votum führt er den Leichenzug. Gianettino. Cornelio Calva. Lomellin. Calva. Gianettino. Michael Zibo. Lomellin. Eine Abkühlung auf die Procuratur. Gianettino. Mit drei Brüdern. Weiter. Gianettino. Fiesco von Lavagna. Lomellin. Geben Sie Acht! geben Sie Acht! Sie werden über diesem schwarzen Stein noch den Hals brechen.

Er ist getroffen. Haltet den Grafen auf! Schont meines Lebens, ich trete zu euch über! Bourgognino. Lebt dieses Unthier noch? Die Memme mag fliehen. Zenturione. Thomasthor unser! Gianettino kalt! Rennt, was ihr rennen könnt! Sagt's dem Fiesco an! Pest! Genua frei und meine Bertha Dein Schwert, Zenturione. Dies blutige bringst du meiner Braut. Ihr Kerker ist gesprengt.