United States or Cuba ? Vote for the TOP Country of the Week !


Aldrig har en jordisk verld, sägs det, varit värre splittrad än vår nuvarande, som är bräddfull af alla slags föreningar, utom möjligen de äktenskapliga, hvadan dessa senare mycket oftare beskrifvas både kors och tvärs af våra moderne diktare.

Hans kärlekshistorier vidkomma icke mig; det är icke en älskare, jag söker, och den lilla anstrykningen af erotik skall försvinna som lätta pärlor af kolsyra. Men kan han, som är splittrad af sina kurtishistorier, verkligen samla sig till något sådant, som en stadig vänskap? Jag tror det icke. Och måste jag vidare för att söka.

Skälfvande af ångest slöto sig de unga tillsamman, lika blommorna i hortensians kronor. Nu ljöd från briggen ett skott, kulan hven och nedstörtade kaikens segel från splittrad mast. En storm af eder ljöd från Ibrahims läppar. "Välan, Tscherkessiens och Georgiens tärnor, tappre, frie krigares systrar och döttrar, viljen J blifva Kossackernes slafvinnor, eller viljen J hellre ".

"Men generaln befallt." "Ja, lefve han! Karl Adlercreutz, han är en ärans man." Han sagt det knappt, när han från närmsta tallen Fick sig en sats af splittrad bark mot skallen: "Åhå, jag kunde vänta sådant här, Det är en karl att sikta bra, den där.

Det är icke underligt, att tanken en svag, splittrad och veklig personlighet kunnat fängsla mig. Det ligger helt enkelt i, att han är den ende, jag träffat, som vågat älska mig. Att jag ser, hur hoplappadt, hur trasigt, hur skrynkligt och urblekt det stackars stycke »kärlek» är, som han räckt mig, hjälper icke: för en kvinnas hjärta är något af det åstundade alltid bättre än intet .

Men småningom minskades den glada skaran, splittrad i smågrupper, som drogo av åt olika håll utefter tvärgatorna, och till sist återstod av det glada laget endast handlanden Erlandsson själv samt två av vännerna, som grund av hans uppsluppna och äventyrslystna sinnelag beslutat att följa honom hem.

RHAISTES. Välan, din bön var fåfäng; visa nu din hjälp! FOLKET. Där syns en hjälp, som mera mäktig är än vår. Din konungs son, den unge kämpen, han, hvars svärd stranden mötte Teukros nyss och segerrikt Tvang hjälten att till skeppet fly med splittrad hjälm, Han nalkas. Vänd till honom nu din klagan! Han Förmår ett väldigare bistånd ge än vi Och lär förstå betala din tillgifvenhet.

Men hvad hvarken språk- eller bildningsförhållanden hindra, är att Runebergs verk tillhöra Finlands nationallitteratur, länge här en nation existerar. Men om Runeberg icke af det rikare offentliga lif, som uppblomstrade i hans land, låtit sig bortryckas från sin diktning, har dock hans tid 50-talet varit af andra omständigheter splittrad.

TEKMESSA. Gosse, för oss åter till mitt hem Och akta dig, kärt du har vårt lif, att ej Din barnatunga yppar, hvad du här har sett! Utsikt mot lundar och odlade fält. Närmast ena sidan en stel, i rännor splittrad klippvägg. Längre bort mot fonden Eubulos' hydda, skymtande bakom löfdungarna. EUBULOS. Än några tag med spaden, gosse!