United States or Ireland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han är från början en sjukligt misstänksam älskare, det flyger underliga tankar genom hans unga heta huvud, han tycker ibland att det inte kan vara möjligt annat än att han är ämnad till leksak åt en lysten kvinna, han tycker nästan samtidigt att aldrig någonsin en kvinna sett svekfritt trofast ut, haft kloka, ärliga ögon.

Men hon svarade nu, den driftiga Anna, förtrytsam: "Aldrig ser jag ett slut din häftiga längtan till skogen. Är du en björn till sinne och håg, förståndige Petrus, Lysten beständigt rof och önskande jakter och vildbråd?

Han var lysten efter mark, att han icke försmådde det värdelösaste kärr. Allt betalade han i vittnens närvaro, och Ulv Ulvsson, som var säljare, nedsmälte genast köpsilvret i små stänger och grävde ned dem ett obekant ställe. den tiden fanns det inga fattiga eller tiggare varken sunnanskogs eller i svearnas land. De, som ingenting ägde, sutto hos de rikare och voro nöjda.

Den missunnsamme ävlas efter ägodelar och förstår icke att brist skall komma över honom. Den som tillrättavisar en avfälling skall vinna ynnest, mer än den som gör sin tunga hal. Den som plundrar sin fader eller sin moder och säger: »Det är ingen synd», han är stallbroder till rövaren. Den som är lysten efter vinning uppväcker träta; men den som förtröstar HERREN varder rikligen mättad.

Möda dig icke för att bliva rik; avstå från att bruka klokskap. Låt icke dina blickar flyga efter det som ej har bestånd; ty förvisso gör det sig vingar och flyger sin väg, såsom örnen mot himmelen. Ät icke den missunnsammes bröd, och var ej lysten efter hans smakliga rätter; ty han förfar efter sina själviska beräkningar. »Ät och drick» kan han val säga till dig, men hans hjärta är icke med dig.

Nu, när gossen såg den muntra fålen, Gick han sakta lockande till honom, Grep i hast hans man och sprang ryggen, Lysten att en glädtig ridt försöka; Men i samma ögonblick till djupet Flydde Näcken med sitt sköna byte. Kom gossens moder ned till stranden, Sökande sitt barn med sorg och tårar.

Henne förtror herrskapet de prunkande väfvarnas skötsel, Henne bestyret om mat och källarens nycklar och bodens, Och snart kunde du tro, att hon fostrats där som en dotter." Men nu föll han i talet, den välförståndige Petrus, Lysten att föra det ut, som hans kunniga hustru begynte: "Hedda menar du visst, Zakarias' dotter, med lätthet Känner jag Hedda igen i det välförtjänta berömmet.

Ensam smög jag mig till det ödsliga fältet att plundra, Lysten att finna kanske en silfverkopek hos de slagna Eller ett silfvergehäng eller annat, som duger att taga. till stället jag kom, där den blodiga slaktningen hållits, Hittade lik vid lik och sprang otröttlig och sökte, Fast utplundradt var allt af ströfvande bönder förhand.

Nu, när modren såg sin son, den sörjde, Sprang hon ut i böljan i hans armar, Lysten att ur vådan honom rädda; Men i samma ögonblick till djupet Flydde Näcken med sitt sköna byte. Högt bland Saarijärvis moar bodde Bonden Pavo ett frostigt hemman, Skötande dess jord med trägna armar: Men af Herren väntade han växten.

Flytta icke ett gammalt råmärke, ett sådant som dina fäder hava satt upp. Ser du en man som är väl förfaren i sin syssla, hans plats är att tjäna konungar; icke han tjäna ringa män. När du sitter till bords med en furste, besinna väl vad du har framför dig, och sätt en kniv din strupe, om du är alltför hungrig. Var ej lysten efter hans smakliga rätter, ty de äro en bedräglig kost.