United States or Sri Lanka ? Vote for the TOP Country of the Week !


Välan, ät ditt bröd med glädje, och drick ditt vin med glatt hjärta, ty Gud har redan i förväg givit sitt bifall till vad du gör. Låt dina kläder alltid vara vita, och låt aldrig olja fattas ditt huvud.

Alltför stor hövlighet har man bara otack för. Rusa inte in i salongen genast som mellanakten är slut. Sådant är fjäskigt. Sitt du lugnt kvar i kaféet och drick din punsch. Kom in när du har lust. Och en sak till: applådera inte! Det passar sig inte att visa att man är intresserad. Undantag från denna regel ges endast om du har någon väninna i baletten. Hon kan ju behöva en liten uppmuntran.

Och skulle, när du dig skickar manligt som nu, min son, Och skulle, när du blickar, Jag ge dig åt piskens hån; Vid himmelens Gud och Fader, vore jag aldrig värd Att nämna de tappra rader, Bland hvilka jag höjde mitt svärd. , sök dig en vän här nära, En duktig och stursk kamrat, Och drick ett glas for vår ära, Här har du en blank dukat!

Ja, det fanns väl en skilling där förr, när hon kom hem från auktion, men Floden skulle i jorden, och Gusten exesisen, och har det ingen reda varit mer gårn. Och tog de sta och byggde nya stugan, som ingen nytta var till, och gick det undan för undan. Lägg i sockret nu, Carlsson, och drick en kopp kaffe. Ska jag börja, jag? krusade drängen.

Alldeles som ett visst kvantum förödmjukelse ger ett visst kvantum hat. Nu räknar jag tolv timmars oblandad glädje, som komma mig väl till pass Ja, vägen är lång, avbröt gumman. Kärran, greven ska låna, står förspänd. Och vid det här laget har nog Daniel röjt undan det värsta bråtet från vägen. drick nu i herrans namn och ge sig i väg. Men greven ställde ifrån sig glaset.

Ja, jag har inte ancien régimes traditioner i den vägen. Men du ! Drick ut...

Och när han kunde förlåta rövaren korset! Se , nu inte och grubbla, utan var en man. Kom och drick en toddy med mig nu! Hör nu, Lundstedt, menade pastorn när toddyn var drucken, kvälln är vacker och jag har ett brev till fyrmästarn; skulle han inte vilja ta min eka och ro ut till honom?

Varför lyssnade jag icke till mina lärares röst, och böjde icke mitt öra till dem som ville undervisa mig? Föga fattas nu att jag har drabbats av allt vad ont är, mitt i församling och menighet. Drick vatten ur din egen brunn det vatten som rinner ur din egen källa. Icke vill du att dina flöden skola strömma ut gatan, dina vattenbäckar torgen?

Och om du bliver törstig, till kärlen och drick av det som mina tjänare hämta föll hon ned sitt ansikte och bugade sig mot jorden och sade till honom: »Varför har jag funnit sådan nåd för dina ögon, att du tager dig an mig, fastän jag är en främlingBoas svarade och sade till henne: »För mig har blivit berättat allt vad du har gjort mot din svärmoder efter din mans död, huru du har övergivit din fader och din moder och ditt fädernesland, och vandrat åstad till ett folk som du förut icke kände.

Albert tog sin bricka, bar den, sedig som en kypare, uppför trappan, och gick bort till fören att bjuda sin reskamrat. Är det carolina? frågade hon. Jag dricker inte punsch. Drick nu ett glas punsch för min skull i afton, det blir svalt i kväll. Den är fin och god. Bra! sade hon, sedan glaset var tömt. Albert, det här är bättre än carolina.