United States or Cameroon ? Vote for the TOP Country of the Week !


Som det nu var ett betydligare arbete, for jag själv dit och ångrar det inte. Vad tycker du, Albe? jag satte i 56 smårutor, 22 av sämre grönt glas och hör! ... 34 av skönt taffelglas.

Mitt hjärta klagar över Moab, ty hans flyktingar fly ända till Soar, till Eglat-Selisia; uppför Halluhits höjd stiger man under gråt, och vägen till Horonaim höjas klagorop över förstörelsen. Nimrims vatten bliva torr ökenmark, gräset förtorkas, brodden vissnar, intet grönt lämnas kvar. Återstoden av sitt förvärv, sitt sparda gods, bär man därför nu bort över Pilträdsbäcken.

Ett grönt staket gick rundt om gården, som var stor, med kryddgårdsland och vildängs-gräsplaner, där hvita väfvar lågo bleke. Buskar och småträd, fast med riktiga stammar funnos också där inne.

Omkring halsen, korslagd över barmen och bunden i en stor rosett högt uppe ryggen satt en Marie-Antoinettefichue av grönt och vitt, randigt taft. Håret det var ett präktigt, guldbrunt hår bar hon däremot, efter de nu härskande moden, uppsatt i nacken

För den vetenskaplige logikdyrkaren, och för den vetenskaplige detektiven Sherlock Holmes, är ett faktum ett något, hvilket icke kunnat te sig annorlunda. För Fader Brown, för Chesterton, sagoboksfilosofen som han kallar sig, hade ett grönt blad precis lika väl kunnat vara rödt.

I dag hade de kommit att aflägsna sig långt från hemmet, de voro nu borta vid ytterskären; här såg fullkomligt obebodt ut, endast där borta, ute vid vida hafvet, låg bland de grå, kala och ödsliga klipporna en liten lummig ö, likt ett ensamt grönt stänk i det gråblå vattnet, som nu låg framför dem skimrande i junisolen. Unga frun var törstig, man rodde mot ön och sökte ifrigt en hamn.

Havet är grönt, dunkelt absintgrönt Det är bittert som chlormagnesium Och saltare än chlornatrium; Det är kyskt som jodkalium. Och glömska, glömska Av stora synder och stora sorger Den ger endast havet Och absint! O du gröna absinthav, O du stilla absintglömska, Döva mina sinnen Och låt mig somna i Som förr jag somnade Över en artikel i Revue des deux Mondes.

För markens skull, som ligger vanmäktig, därför att intet regn faller jorden, stå åkermännen med skam och måste hölja över sina huvuden. Ja, också hinden fältet övergiver sin nyfödda kalv, därför att intet grönt finnes Och vildåsnorna stå höjderna och flämta såsom schakaler; deras ögon försmäkta, därför att gräset är borta.

När profetlärjungarna sutto där inför honom, sade han till sin tjänare »Sätt den stora grytan och koka något till soppa åt profetlärjungarnaOch en av dem gick ut marken för att plocka något grönt; fick han se en vild slingerväxt, och av den plockade han något som liknade gurkor, sin mantel full.

Lärkan satte iväg att det ekade af bjällerkransen. Emot kvällningen hade hon hunnit den stora fjällsocken, som bredde ut sig utanom den vida dalbottnen. Uppför en duktig backe bar det. Dit upp förde en allé af hvitstammiga björkar. De åkte igenom den, svängde af till ett litet ljusrödmåladt hus med balkong och veranda i grönt och hvitt.