United States or Uganda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och hon sitter nu i toppen Af en enslig björk ängen, Pickar sina fjädrars skimmer, När två furstesöner nalkas. Och den ena fursten stannar, Och han talar till den andra: "Sakta, Dmitri, ser du dufvan, Lös din ädla falk, min broder!" Och den mulne Dmitri svarar: "Parkens ägare är dufvans; Din var ständigt första lotten, Voldmar, jag är van att följa."

För att understöda sin bror, hvars humanistiska intressen betänkligt inkräktat hans medicinska studiebana, hade hon flere år vistats som guvernant i det inre Ryssland och återförde därifrån bland sina minnen en sägen om tvenne furstesöner, som förälskade sig i en och samma slafvinna. Detta var uppslaget till Nadeschda, som konciperades och slutfördes inom ett enda år.

Kejsarinnan log med sommarns ljusa dager; "Alltför mycket", hon sade, "Har ni fordrat, en i ära mognad furste För två späda furstesöner. Min furstinna, om er önskan skall beviljas, Måste ni er lösen öka, Måste ge också er själf åt Katarina Med ert hela varma hjärta." Sagdt; och utan att ett svar förbida räckte Åt den bedjande hon handen.

O, min makes höga moder, af förbarmning Tag er ädla blod tillbaka, Jag är fattig, jag är värnlös, den förskjutna Kan ej fostra furstesöner." Nadeschda; men med knappt förborgad vrede Tog furstinnan åter ordet: "Tro ej, höga kejsarinna, hennes saga, Låt vår ädla ätt ej skändas! Djärf med panter af en fräck, förbjuden kärlek, En bedragerska, hon kommer." Rysslands moder, kejsarinnan Katarina.