United States or South Korea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Julia stod kvar i högsätet och plockade sina söljor, men framför altaret knäböjde Inge, den storväxte och höftbrede. Ulva hade smugit sig fram bakom Folkesönerna. Det är inte mycket honom själv, som jag fruktar, viskade hon. Det är hans många ljus och den blida sången, som göra mig vek i hjärtat. Och ännu vet jag ingenting om, vart de förde min far!

Ni komma sent, väringar, sade överste hövdingen, som redan hade försett sig med en stav av tungt guld. Vi skynda oss. Sedan blir det hovfolkets tur. De lastade sina händer mycket de kunde rymma och tågade sedan ut igen med det blänkande rovet framför sig. Folkesönerna voro de sista, som blevo kvar.

Folkesönerna gingo fram och knäböjde för honom. Han gav dem var sitt svärd med silverfäste, och vardera svärdet fick ett särskilt namn. Sedan sjöngo prästerna välsignelsen över de nya hirdmännen, och med fingrarna svärdskorset svuro de att följa konungen i liv och död.

den högsta skogsåsen ledde en bred stig, och där kommo två vandrare. Deras jämna och tunga fotsteg den frusna marken hördes vida omkring, och fast de hade gått ända från Lödöse den västra kusten, tycktes deras brådska och otålighet växa med vart andedrag. Det var de båda Folkesönerna, och ännu buro de sina präktiga väringekläder.

Jag har fått tycke för de båda Folkesönerna och är angelägen att stryka bort den skugga, som i era ögon ibland dröjt över dem, därför att de uppenbart gått och burit någon gemensam hemlighet. Nu är höljet bortryckt. De båda bröderna äro fästa vid en och samma kvinna. Är det något att förtiga eller att blygas över? Ingemund blossade upp.

Inge märkte henne och ropade: Ulva, min syster, kom hit in och lär dig att bedja med oss, ty förvisso är du en av de kallade. han såg, att hon ändå drog sig undan och försvann ute i mörkret, skakade han leende huvudet och föll strax in i sången igen. Folkesönerna hade dock hunnit att en stund betrakta henne, medan hon stod kvar bredvid dem i det klara ljusskenet.

När Folkesönerna hade hunnit ut genom den yttersta porten, började de efter vanan att halvhögt tala med varann. Jag tänker, att vi nu fått nog denna av Djävulen regerade stad, sade Ingemund. Är du enig med mig, vi till segels redan i morgon. Jag är viss om att vi skola tillräckligt många med oss för att kunna sköta snäckan.

Känner du inte Ingemund och Hallsten, Folkesönerna? ropade de andra väringarna från sofforna. , lär du inte heller veta mycket genom att fråga. Talar Hallsten för mycket, talar Ingemund för litet. Alltid står han till hands bakom sin frände och klappar honom varnande i ryggen. Alltid ha de något emellan sig, som de sakta stå och tvista om.

Slutligen sade han: Vi trodde, att Holmdis skulle gömma vänliga tankar för Folkesönerna. Jag heter Ulva. Hur långt ifrån äro ni, som inte ha hört om Holmdis? Min stackars syster blev bortsläpad till Folketuna med våld, och när hon hade fött Ingevald en son, dog hon och blev satt i hög.