United States or Egypt ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ll'aggio perduta, nun c'è cchiú speranza!... Nu catapláseme ncopp'a la panza...» Rabbiè? Gno'? Te vo' don Peppino! All'arma d' 'e mamme voste! Chesta é 'a quarta susuta! , nun ve pigliate collera, nun ve n'incarricate cchiú! M'hanno strutto, Rafé! Te dico a te ca m'hanno strutto! M'hanno nfracetato 'ncuorpo!... E ba buono. Nun ce penzate cchiù, mo...

SPAGNOLO. Digo que ayer llegué á esta venta, á esta taberna. GIACOCO. Ed io te dico ca la casa mia non è vinti trenta quaranta, e ca no è taverna. Chiappino, ca buole sto spagnuolo dalla casa mia? CAPPIO. Deve esser qualche ladro, e sará qui nascosto per arrobbare. GIACOCO. E chesta è la guardia ca se fa alla casa mia? CAPPIO. Vien qui tu: come ti chiami? SPAGNOLO. Don Cardon de Cardona.

Ma 'a mamma 'o ssape o nun 'o ssape? No! Nun sape niente!... Passe meglio, passe meglio!... Rafè, 'a mamma ha saputo niente? C'ha dda sapé? Chella sta 'a casa... Si nun tenesse a chesta 'a jesse a chiamm

GIACOCO. Olá, casa mia è deventata Cerriglio, o lo Cerriglio è deventato la casa mia; o io so diventato lo tavernaro dello Cerriglio, o lo tavernaro dello Cerriglio è deventato me. Chesta è cosa proprio da crepare e ridere; mai m'è accaduto cosa ntutto lo tiempo della vita mia commo chesta d'oie. PEDANTE. Lardone, che mastichi in bocca?

Ma vuie 'o bedite chella cumme se vota? Ma 'o bedite ca mme vo' mettere cu 'e spalle nfaccia 'o muro? (a Cristina) Ma che mme vuó' fa fa nu guaio? Tu mme vulisse fa fa nu guaio? (Disperata, singhiozza) Uh, Madonna mia! Chesta mme vo' fa pass

GIACOCO. Ora chesta è autro che crepantiglia. A me tavernaro? tu ne menti e arcimenti pe le canne della gola! PEDANTE. Avemo baiulato li suppellettili... GIACOCO. Che sopraletti e sottoletti? PEDANTE.

Chesta è la casa de Coviello Cicula, appriesso la casa de Cola Pertola, la terza è d'Aniello Suvaro, la quarta è de Colambruoso e Iacovo dello Caso, appriesso veneno chelle caranfole e carafuorchi, appriesso stava la casa mia: ma chesta me pare taberna. CAPPIO. Bone compánie, volere fare brindese.

GIACOCO. O che bello piezzo de femmena, o che uocchi cennarielli, o che faccia vasarella, o che bocca cianciosella, o che labri mozzicarielli, o commo è iocarella e broccolosa! Iacoviello mio, la state chesta te fará frisco commo na rosa e d'invierno t'a tiene pe na coperta. E perché non la basi? non bidi ca chella bocca dice: basame, basame?

GIACOCO. Che grassa de suvaro è chesta? ca vole sso messer catruoppolo, barva d'annecchia, dalla casa mia? SPAGNOLO. Está tarde, llegué á esta venta y dejé aquí mis alforjas. GIACOCO. Dice ca lassai cca le forge dello naso e che la casa mia è viento: chesta è cosa da me fare desperare. CAPPIO. Certo, che deve stare imbriaco. GIACOCO. E tu cacciale ssa mbriachezza da capo.