United States or Bermuda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Albaniassa syntyy ihmisiä, joilla jo lapsuudestansa on harmaat hiukset. Sauromatit söivät vain joka toinen päivä ja paastosivat joka toisena. Afrikassa kerrottiin löytyvän eräitä heimoja jotka osasivat ihmisiä noitua. Eräillä henkilöillä Illyriassa oli kaksi silmämunaa kummassakin silmässä, ja he saattoivat tappaa vihollisensa ainoasti katsomalla heitä.

Vakuutan, että olen yhtä hyvällä tajulla kuin joku toinenkin Illyriassa. NARRI. Suokoon Jumala, että olisitte. MALVOLIO. Kunniani kautta, olen. Narri hyvä, hiukkasen mustetta, paperia ja kynttilää, ja toimita sitten kirjoitukseni armolliselle neidille; siitä saat palkan paremman kuin mikään kirjeenkuljettaja konsanaan. NARRI. No, tahdon olla teille siinä avullinen.

KAPTEENI. Illyria, neiti. VIOLA. Mit' Illyriassa minä? Veljenihän Elysiossa on. Mut ehkä hän Ei hukkunut: vai mitä, merimiehet? KAPTEENI. Siin' "ehkä", että itse pelastuitte. VIOLA. Ah, veli raukka! Mutta ehkä hänkin.

Niinkuin raskas ukkospilvi, joka toisinaan salamoi, syöksähti soittimesta myrskyisiä, hekkumallisia, sankarillisia laulunsäveliä, jotka milloin kuulustivat karkelosoitolta, milloin virreltä: tämä soitto, joka Illyriassa kaikui niinhyvin iloisissa kemuissa kuin hurmeisissa taisteluissa, oli tuo tunnettu Radoitzan sävel. Tähän lauluun yhtyy muinaistaru, joka selittää sen kaksinaisen luonteen.

HERRA ANTREAS. Yhtä hyvin kuin joku toinenkin Illyriassa, olkoonpa kuka hyvänsä, kun vaan ei ole minua ylhäisempi; en silti tahdo vanhalle vertoja vetää. HERRA TOPIAS. Kuinka suoriut sinä galliardi-hypyssä, ritari? HERRA ANTREAS. Osaan kuin osaankin takavilkuria heittää, ja hypäkön teen yhtä hyvän kuin joku toinenkin Illyriassa. HERRA TOPIAS. Miksi tällaista taitoa salassa pidetään?

MARIA. Siis on asia suora. NARRI. Ei vielä vallan; on siinä vielä kaksi mutkaa. MARIA. Niin että, jos toinen katkee, niin toinen kestää; tai jos molemmat katkeavat, niin roimahoususi putoavat. NARRI. Oikein osattu, totta totisesti! Oikein osattu! Jatka, jatka! Jos herra Topias jättäisi juomisensa, niin olisit sinä sukkelin kappale Eevan lihaa, mitä Illyriassa on olemassa.

Saavutettuaan siellä helposti voiton palasi hän Italiaan ottamaan vastaan konsulin virkaa ja läksi sitte heti itäisiin maakuntiin, jossa Pompejus sill'aikaa oli ryhtynyt laajoihin varustuksiin. Alussa kärsi Caesar vähäisen tappion Illyriassa. Sieltä hän siirtyi Tessaliaan, jonne Pompejus häntä seurasi.

HERRA TOPIAS. Niin muhkeata miestä ei ole toista koko Illyriassa. MARIA. Mitä se tähän kuuluu? HERRA TOPIAS. Miks'ei? Hänelle tulee kolmetuhatta dukaattia vuodessa. MARIA. Niin, mutta häneltä menee vuodessa kaikki hänen dukaattinsa: hän on aika hölmö ja tuhlari. HERRA TOPIAS. Että kehtaattekin semmoista sanoa!

»Ah, niin pitkälle ei se sentään menne... Mutta sanomalehdet voivat jälleen ottaa asian puheeksi ... ja ilmoittavat ehkä nimen ... ja kun Illyriassa par'aikaa on syntymässä suurempi kuningasmielinen liike, josta voi olla seurauksena, että meidät kutsutaan takaisin, niin ... tällainen häväistysjuttu voisi turmella kaikki

»Näyttääpä siltä kuin alkaisivat ne havahtua siellä Illyriassa... Eduskuntaan Laibachissa he ovat lähettäneet kuningasmielisen enemmistön... Voi, jospa heillä vain olisi siellä sopiva mies!... Mutta pikku Leopold on vielä liian nuori ja Kristian taas tahraa itsensä yhä pahemmin ja pahemmin. Nyttemmin esiytyy hän jo kurjissa kapakkatanssijaisissa kamaripalvelijansa Lebeaun kanssa!...»