United States or Tanzania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sinong di matuá naman sa dalauáng nagsasayáo, sa tugtóg ay nababagay yaóng quilos nang catauan. Mag-uiuica capagdaca itong si doña María, itiguil iyang música pag lilibad nang dalauá. At saca tatanong bagá itong mahal na negrita, cun hindi naquiquilala yaóng si doña María. Sagót naman nang negrito hindi naquiquilala co, iyang itinatanong mo di co masabi cun sino.

Uica ni doña María itiguil iyang música, at sacá tatanóng bagá sa negrito ang negrita. Niyóng icao'i pag-utusan nang hari niyang magulang, na sa dagat ay paualán ang caniyang calaruan. Labing-dalauang negrito ang nasisilíd sa frasco, sabihin mo sa harap co cun sinong humuli nito. Dili si doña María na iyong casama-saíma, at ang frasco'i, hauac niya may ilao ca namang dalá.

At humingi naman dito nang isang malaquing frasco, na may lamáng tubig ito may negrita at negrito. At isang corong músico ang hiningi naman dito, di naman maquiquita mo ang tumutogtóg na tauo. Ang isang catacá-tacá sa laróng palabás niya, ay may hauac na suplina ang mariquit na negrita. Siya ngang pag-uinica na ang músico'i, tugtuguin na, at magsayáo ang dalauá na negrito at negrita.

Papaluin capagcuan ang negritong calibaran, cun ano't, ang nasasactán ang príncipeng si don Juan. Uiuicain nang negrita diyata't, totoó bagá, sa loob mo'i, nauala na yaong mahal na princesa. Papaluing ualang tahan ang negritong caagapay, boong cataua'i, nag-latay nang príncipeng si don Juan. Ang uica ni doña María tugtuguin yaong música, nagsayáo na mulí bagá ang negrito at negrita.

Salita Ng Araw

kumilos

Ang iba ay Naghahanap